|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 十 : [とお] 1. (num) 10 2. ten ・ 十一 : [じゅういち] 【名詞】 1. 11 2. eleven ・ 一 : [いち] 1. (num) one ・ 一音節 : [いちおんせつ] (n) monosyllable ・ 音 : [おと, ね] 1. (n,n-suf) sound 2. note ・ 音節 : [おんせつ] (n) syllable ・ 節 : [せつ, ぶし] 1. (n-suf) tune 2. tone 3. knot 4. knob 5. point ・ 詩 : [し] 【名詞】 1. poem 2. verse of poetry
十一音節詩・詩句・詩行(じゅういちおんせつ-し・しく・しぎょう)は詩形だが、異なる2つのものがある。 #Endecasillabo(イタリア語)/Hendecasyllable(英語) - ダンテ『神曲』などイタリア詩に多く使われる詩形。 #Hendecasyllabi(ラテン語)/Hendecasyllabic(英語) - カトゥルスの使った韻律。 == Endecasillabo == Endecasillabo は、10番目の音節に最後の強勢(アクセント)を持つことによって定義される。よく起こることだが、この強勢で音節がこぼれて、詩行は文字通り「11の音節」を持つことになる。 最もよく使われるのは次の2つである。 *6番目と10番目の音節に強勢を置く構成(6a-10a) :''Nel mezzo del cammin di nostra vita'' :(ダンテ『神曲』地獄篇1.1) *4番目、7番目、10番目の音節に強勢を置く構成(4a-7a-10a) :''ch’io mi sia tardi al soccorso levata'' :(ダンテ『神曲』地獄篇II.65) イタリアの古典詩の多くはEndecasillaboで作られている。たとえば、ダンテ、ペトラルカ、ルドヴィーコ・アリオスト、トルクァート・タッソの主要作品がそうである。しかし、押韻構成は様々である、テルツァ・リーマからオッターヴァ・リーマに、ソネットからカンツォーネに、1800年以降の詩では、Endecasillaboは厳格な体系を持たず、押韻もあるかないかだった。ジャコモ・レオパルディの『カンティ』がその好例で、この「Endecasillabi sciolti(自由十一音節詩)」は英語詩のブランクヴァースに似たものである。 イタリア語詩におけるEndecasillaboに相当するものは、英語詩では弱強五歩格、フランス語詩ではアレクサンドランである。 英語詩でのEndecasillaboには、ジョン・キーツの『エンディミオン(Endymion)』がある。冒頭の「A thing of beauty is a joy for ever」でいえば、「ever」が11番目の音節になる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「十一音節詩」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|