|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 千 : [せん ち, ち] 【名詞】 1. thousand 2. many ・ 千島 : [ちしま] 【名詞】 1. Kurile Islands ・ 島 : [しま] 【名詞】 1. island ・ アイヌ : [あいぬ] (n) the Ainu ・ 語 : [ご] 1. (n,n-suf) language 2. word
千島アイヌ語(ちしまアイヌご、Kuril Ainu language)またはアイヌ語千島方言(アイヌごちしまほうげん)は千島列島で話されていたアイヌ語の方言である。現在は消滅した言語(死語)である。主な分布は国後島、択捉島、得撫島、占守島であった。カムチャツカ半島南端ではカムチャダール人と千島アイヌが混淆した集団が少数存在したことが考えられる。 千島アイヌは比較的最近北海道から千島列島に入り、カムチャダール人と関連する可能性があるオホーツク文化を置き換えた。1875年に千島列島が日本の施政下になったときには、カムチャツカ半島にも100人のアイヌがいた。1884年、北千島(主に占守島と幌筵島)のアイヌは日本政府により、色丹島に強制移住させられた〔麓慎一「北千島アイヌの改宗政策について -色丹島におけるアイヌの改宗政策と北千島への帰還問題を中心に - 」『立命館言語文化研究』第19巻1号、2007年、立命館大学国際言語文化研究所〕〔明治末期の日本海軍 千島アイヌの生活調査 - 北海道新聞2015年6月9日号〕。一部はのちに幌筵島や温禰古丹島へ戻ったが〔、あくまで「出稼ぎのため」で本格的な帰還は認められなかった〔。移住後の千島アイヌは生活環境の変化から急激に数を減らし、言語自体もその頃には絶えたとされている。1945年に千島列島がソビエト連邦の施政下になると、残った南千島のアイヌは北海道に移住し同化して姿を消した。 1962年に当時北海道大学大学院生だった村崎恭子(後に同大教授)が常呂町の6人のアイヌから聞き取り調査を行ったときにはすでにみな言葉を忘れており、翌年の論文で村崎は千島アイヌ語の消滅を報告した。 ==言語資料と特徴== 現在、千島アイヌ語の言語資料は *1738年にがカムチャツカでポロムシル出身の千島アイヌから聞き取った記録 *1879年から1882年にカムチャダルで勤務していたポーランドの医師Dybowskiiが占守島出身のアイヌから聞き取った1900語 *1899年に鳥居龍蔵が色丹島に移住した千島アイヌから聞き取った700語 くらいしか残されておらず〔樺太アイヌ語の数詞について 、村崎恭子、北海道大学、2009年3月8日〕、現在もこれらの乏しい資料を基に研究が続けられている。 このうち数詞については、18世紀のクラシェニンニコフの記録では十進法だったのに対し、19世紀のDybowskiiの記録では二十進法に変化したことが判明している。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「千島アイヌ語」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|