翻訳と辞書
Words near each other
・ 南アジア語族
・ 南アジア野球選手権大会
・ 南アゼルバイジャン語
・ 南アタリア島
・ 南アトランティコ自治地域
・ 南アフリカ
・ 南アフリカのワイン
・ 南アフリカの世界遺産
・ 南アフリカの人類化石遺跡群
・ 南アフリカの企業一覧
南アフリカの叫び
・ 南アフリカの呼び声
・ 南アフリカの国会
・ 南アフリカの国旗
・ 南アフリカの国歌
・ 南アフリカの国章
・ 南アフリカの地方自治体
・ 南アフリカの地方行政区画
・ 南アフリカの地理
・ 南アフリカの大統領


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

南アフリカの叫び : ミニ英和和英辞書
南アフリカの叫び[みなみあふりか]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [みなみ]
  1. (n,vs) South 2. proceeding south 
南アフリカ : [みなみあふりか]
 【名詞】 1. South Africa 
叫び : [さけび]
 【名詞】 1. shout 2. scream 3. outcry 

南アフリカの叫び ( リダイレクト:南アフリカの呼び声 ) : ウィキペディア日本語版
南アフリカの呼び声[みなみあふりかのよびごえ]
南アフリカの呼び声アフリカーンス語'、英語:')は南アフリカ共和国アパルトヘイト政策を取っていた頃である1957年から1994年まで国歌として歌われていた歌である。現在は、神よ、アフリカに祝福をとともに、南アフリカの国歌の一部として歌われている。
1918年5月に Cornelis Jacobus Langenhoven によってアフリカーンス語で作詞された。4節まである。英語')は南アフリカ共和国アパルトヘイト政策を取っていた頃である1957年から1994年まで国歌として歌われていた歌である。現在は、神よ、アフリカに祝福をとともに、南アフリカの国歌の一部として歌われている。
1918年5月に Cornelis Jacobus Langenhoven によってアフリカーンス語で作詞された。4節まである。)は南アフリカ共和国アパルトヘイト政策を取っていた頃である1957年から1994年まで国歌として歌われていた歌である。現在は、神よ、アフリカに祝福をとともに、南アフリカの国歌の一部として歌われている。
1918年5月に Cornelis Jacobus Langenhoven によってアフリカーンス語で作詞された。4節まである。
== 歌詞 ==

=== アフリカーンス語版 ===

1番

Uit die blou van onse hemel, uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes waar die kranse antwoord gee.
Deur ons ver-verlate vlaktes met die kreun van ossewa -
Ruis die stem van ons geliefde, van ons land Suid-Afrika.
Ons sal antwoord op jou roepstem, ons sal offer wat jy vra:
Ons sal lewe, ons sal sterwe - ons vir jou, Suid-Afrika

2番

In die merg van ons gebeente, in ons hart en siel en gees,
In ons roem op ons verlede, in ons hoop of wat sal wees,
In ons wil en werk en wandel, van ons wieg tot aan ons graf -
Deel geen ander land ons liefde, trek geen ander trou ons af.
Vaderland! ons sal die adel van jou naam met ere dra:
Waar en trou as Afrikaners - kinders van Suid-Afrika.

3番

In die songloed van ons somer, in ons winternag se kou,
In die lente van ons liefde, in die lanfer van ons rou,
By die klink van huweliksklokkies, by die kluitklap op die kis -
Streel jou stem ons nooit verniet nie, weet jy waar jou kinders is.
Op jou roep sê ons nooit nee nie, sê ons altyd, altyd ja:
Om te lewe, om te sterwe - ja, ons kom Suid-Afrika.

4番

Op U Almag vas vertrouend het ons vadere gebou:
Skenk ook ons die krag, o Here! om te handhaaf en te hou -
Dat die erwe van ons vad're vir ons kinders erwe bly:
Knegte van die Allerhoogste, teen die hele wêreld vry.
Soos ons vadere vertrou het, leer ook ons vertrou, o Heer -
Met ons land en met ons nasie sal dit wel wees, God regeer.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「南アフリカの呼び声」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Die Stem van Suid-Afrika 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.