翻訳と辞書
Words near each other
・ 古代ヘブライ文字
・ 古代ペルシア文学
・ 古代ペルシア楔形文字
・ 古代ペルシア語
・ 古代ペルシャ語
・ 古代マケドニア
・ 古代マケドニア語
・ 古代メソポタミア
・ 古代リビュア
・ 古代ルーシ
古代ルーシ語
・ 古代レバノンの歴史
・ 古代ロシア語
・ 古代ロマン歴史の源流・出雲
・ 古代ロマン歴史の源流・出雲〜出雲大社の謎にせまる〜
・ 古代ロマン歴史の源流・出雲〜古事記が語りかける現代人へのメッセージ〜
・ 古代ロマン歴史の源流・出雲〜古事記に秘められた謎を探る〜
・ 古代ロマン歴史の源流・出雲〜荒ぶる神スサノオ伝説にせまる〜
・ 古代ロマン飛鳥 日帰りきっぷ
・ 古代ローマ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

古代ルーシ語 : ミニ英和和英辞書
古代ルーシ語[こだい]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ふる]
 【名詞】 1. used 2. secondhand
古代 : [こだい]
  1. (adj-na,n-adv,n-t) ancient times 
: [よ, しろ]
 【名詞】 1. world 2. society 3. age 4. generation 
: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 

古代ルーシ語 ( リダイレクト:古東スラヴ語 ) : ウィキペディア日本語版
古東スラヴ語[ふるひがしすらう゛ご]

(こひがしスラヴご、)は、10世紀から15世紀にかけて、キエフ・ルーシとその後継諸国の東スラヴ人によって使用された言語。かつて現在の東ヨーロッパウクライナベラルーシロシアポーランドの県の一部で話されており、今日のウクライナ語ベラルーシ語ロシア語などに発展した〔亀井『言語学大辞典』pp.529-530〕とされる(否定説もある〔中井「ウクライナ語小史」p.157〕)。

== 呼称 ==
この言語は、すべての東スラヴ人にとって各々の国の歴史の一部であることから、以下のように称されることもある〔英語表記では、(便宜上の訳語: 古ルテニア語)と呼称されることもある。〕。
*古ウクライナ語(、
*古キエフ語(、)
*古ベラルーシ語(、)
*古ルーシ語(、、)〔国民史観にとらわれない中立的な呼称として用いられる。Henryk Paszkiewicz. ''The making of the Russian nation'', 1977. p.138,158. Andriĭ Danylenko. ''Slavica et Islamica'': Ukrainian in context, 2006. p.38.〕
*古ロシア語、古期ロシア語〔亀井『言語学辞典』 p.529〕、(、)
なお、それぞれの訳語の「古」については、「古期」「古代」とも訳すこともある。



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「古東スラヴ語」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Old East Slavic 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.