|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 名 : [な] 【名詞】 1. name 2. reputation ・ 原 : [はら, もと] 1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation ・ 三 : [み] 1. (num) three
名原 広三郎(なはら ひろさぶろう、1884年 - 1968年)は、英文学者。 島根県生まれ。東京帝国大学英文科卒。法政大学教授を務め、森田草平のもとで岩波文庫『ユリシーズ』の翻訳を行った。 ==翻訳== *米国発達史概説 マックス・フアランド 文化生活研究会 1926 *二都物語 デイツケンス 世界大衆文学全集 第42巻 改造社 1930 *ユリシーズ ジェイムズ・ジョイス 森田草平・竜口直太郎・小野健人・安藤一郎・村山英太郎共訳 岩波文庫、1932-1935 *若き日の芸術家の自画像 ヂェイムズ・ヂョイス 岩波文庫、1937 *アメリカ国家論 上巻 ヂェイムズ・ブライス 橘書店 1944 *アメリカ発展史 ファランド 高木八尺共訳 1949 (岩波新書) *ユリシーズ ジェームズ・ジョイス 藤田栄・村山英太郎共訳 三笠書房 1952 *二羽の青い鳥 D・H・ロレンス 1955 (三笠新書) *ユリシーズ 第1 ジョイス 藤田・村山共訳 1958 (岩波文庫) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「名原広三郎」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|