|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 地 : [ち] 1. (n,n-suf) earth ・ 地名 : [ちめい] 【名詞】 1. place name ・ 名 : [な] 【名詞】 1. name 2. reputation ・ 研究 : [けんきゅう] 1. (n,vs) study 2. research 3. investigation ・ 研究家 : [けんきゅうか] 【名詞】 1. researcher 2. student (of) ・ 家 : [いえ, け] 1. (suf) house 2. family
地名研究家(ちめいけんきゅうか)とは、地名を主に研究する人をいう。地名のあるところならどこにでも地名研究家がいるといってもよいが、以下本項目では日本の地名研究家について述べる。 == 概要 == 地名研究は日本では地理学の一分野との認識が一般に持たれ、地名事典の執筆なども地理学者が担当することがこれまでは多いものの、その一方で日本の教育機関において「地名」に関する講座はこれまでほとんど存在しない。よって地名研究家と呼ばれる人の多くは、在野の研究者や地方史研究家、民俗学者などが中心であり、地域的地名辞典や各地の地名関係の書籍などもこのような研究者によるものが大部分である。もっとも、現在の日本の地名研究の主流は、当地の過去と現在の地名の比較や地名の地誌的なその土地に対する解説であり、地名語源を純粋に研究しているのではない、という意見もある(櫻井澄夫、楠原佑介などの主張)。 日本の地名研究が当地の地名の由来(=古い地名の現在地への比定)を明らかにするという点を重視したのは、日本の地名の難解さや語源が不明確であることが要因の一つとされ、語源的、理論的な研究が困難であったのが大きいのだろう。しかし一方では、その語源研究に魅力を感じる人々によって、難解な地名を近隣諸国やアイヌ語などの大陸や北方の言語に起源を求めたり、俗説、伝説や民間語源説を紹介することに注力された。語源的な解釈においても、地名の語構成や時代性を理解、整理せずに辞書中の単語をただ引用し、解釈するような地名研究が目立つ点を軽視することは出来ず、地名研究家の位置を低めているという結果を生んだとも言えよう。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「地名研究家」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|