|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 夏 : [なつ] 1. (n-adv,n-t) summer ・ 庭 : [にわ] 【名詞】 1. garden
『夏の庭で』(なつのにわで、英語:''In a Summer Garden'')は、フレデリック・ディーリアスが1908年に作曲した管弦楽のための幻想曲。同年12月11日にロンドンで作曲者自身の指揮により初演された。 == 構成 == いくつかの異なる主題を軸に築かれた作品であり、第1主題は木管楽器と弦楽器に、第2主題はイングリッシュホルンに、第3主題は、木管楽器と低音弦楽器の和音に伴奏された、ヴィオラに現れる。第3主題が烈しく展開された後、ヴァイオリンによる新しい主題で締め括られる。 出版譜には、以下のような引用句が掲げられ、作品の情緒的な内容を解く手がかりとなっている。第1の引用はダンテ・ゲイブリエル・ロセッティの次の詩である。 次の第2の引用は、出典が定かでない。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「夏の庭で」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|