翻訳と辞書
Words near each other
・ 夜の花火
・ 夜の虹
・ 夜の蝶
・ 夜の訪問者
・ 夜の訪問者 (映画)
・ 夜の診察室
・ 夜の踊り子
・ 夜の銀ギツネとタヌキ
・ 夜の静寂
・ 夜の領域 (漫画)
夜の騎行と日の出
・ 夜の魔女
・ 夜は、おととも
・ 夜はあな・アナ
・ 夜はこれから!AM派宣言
・ 夜はこれから!BOO3
・ 夜はこれから!ホークス派宣言
・ 夜はともだち
・ 夜はなりゆき ハニーズ洗脳学園
・ 夜はふたりで


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

夜の騎行と日の出 : ミニ英和和英辞書
夜の騎行と日の出[よるのきこうとひので]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [よる]
  1. (n-adv,n-t) evening 2. night 
騎行 : [きこう]
 (n,vs) horseback riding
: [くだり, ぎょう]
 【名詞】 1. (1) line 2. row 3. (2) verse 
: [にち, ひ]
  1. (n-adv,n-t) sun 2. sunshine 3. day 
日の出 : [ひので]
 【名詞】 1. sunrise 
: [で]
  1. (n,n-suf) outflow 2. coming (going) out 3. graduate (of) 4. rising (of the sun or moon) 5. one's turn to appear on stage 

夜の騎行と日の出 : ウィキペディア日本語版
夜の騎行と日の出[よるのきこうとひので]

交響詩夜の騎行と日の出(よるのきこうとひので、フィン語''Oinen ratsastus ja auvingonnousu'')》はジャン・シベリウス1908年に作曲した管弦楽曲。アレクサンドル・ジロティの依嘱作品で、ジロティの指揮により1909年1月23日サンクトペテルブルクで初演された。ジロティ夫妻に献呈されている。
シベリウスの交響詩には珍しく、文学的・民族的・神話的な題材に依拠しておらず、明確な標題を持たない。しかしシベリウス自身は、1901年ローマで月夜のコロッセオを眺めた時に霊感を受けたと述べており、親しい英国の音楽評論家ローザ・ニューマーチに説明したところによると、「闇夜の林を独り騎馬で駆け抜けていく普通の人の、内面的な(個人的で霊的な)経験が表現されている」。
総譜は初演と同じ1909年にリーナウ社から出版された。演奏時間は約15分。'Oinen ratsastus ja auvingonnousu'')》はジャン・シベリウス1908年に作曲した管弦楽曲。アレクサンドル・ジロティの依嘱作品で、ジロティの指揮により1909年1月23日サンクトペテルブルクで初演された。ジロティ夫妻に献呈されている。
シベリウスの交響詩には珍しく、文学的・民族的・神話的な題材に依拠しておらず、明確な標題を持たない。しかしシベリウス自身は、1901年ローマで月夜のコロッセオを眺めた時に霊感を受けたと述べており、親しい英国の音楽評論家ローザ・ニューマーチに説明したところによると、「闇夜の林を独り騎馬で駆け抜けていく普通の人の、内面的な(個人的で霊的な)経験が表現されている」。
総譜は初演と同じ1909年にリーナウ社から出版された。演奏時間は約15分。')》はジャン・シベリウス1908年に作曲した管弦楽曲。アレクサンドル・ジロティの依嘱作品で、ジロティの指揮により1909年1月23日サンクトペテルブルクで初演された。ジロティ夫妻に献呈されている。
シベリウスの交響詩には珍しく、文学的・民族的・神話的な題材に依拠しておらず、明確な標題を持たない。しかしシベリウス自身は、1901年ローマで月夜のコロッセオを眺めた時に霊感を受けたと述べており、親しい英国の音楽評論家ローザ・ニューマーチに説明したところによると、「闇夜の林を独り騎馬で駆け抜けていく普通の人の、内面的な(個人的で霊的な)経験が表現されている」。
総譜は初演と同じ1909年にリーナウ社から出版された。演奏時間は約15分。
==構成==
それぞれ3つの対比的な部分からなる三部形式で構成されている。最初のギャロップ風の部分は、ミニマリズム風に(または点描風に)短い動機が執拗に繰り返され、シベリウス作品で最も摩訶不思議な印象を生み出している。短い賛美歌風の部分は弦楽器で呈示される。そして北国の美妙な夜明けが、ホルンの合奏で浮かび上がる。日の出である。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「夜の騎行と日の出」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.