|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 塚 : [つか] 【名詞】 1. mound ・ 高 : [たか] 【名詞】 1. quantity 2. amount 3. volume 4. number 5. amount of money ・ 信 : [まこと, しん] 1. (adv,n) truth 2. faith 3. fidelity 4. sincerity 5. trust 6. confidence 7. reliance 8. devotion
大塚高信(おおつか たかのぶ、1897年10月29日-1979年11月23日)は、日本の英語学者。 岡山県生まれ。東京帝国大学英文科卒業。1930年東京高等師範学校教授。戦後関西学院大学教授、甲南大学教授、1968年関西外国語大学教授、京都外国語大学教授。 ==著書== *高等英文法 史的解説 構成社書房 1930 *英文法論考 批判と実践 研究社 1938 *文法論 研究社英米文学語学講座 研究社 1940 *英語の教授法 高島屋出版部 1946 *Essential English Grammar 白揚社 1948 *英文法の知識 5版 三省堂出版 1948 *英語学習語彙 11版 泰文堂 1948 *英文法基礎 泰文堂 1948.5 *英語学論考 研究社 1949 *英文法ノート 泰文堂 1949 *英文法新講 表現の立場より見たる 吾妻書房 1949 *英文法素描 第1 泰文堂 1949 *シェイクスピア筆蹟の研究 創元社 1949 (シェイクスピア研究叢書) *英文法表解 泰文堂 1949 *学習英々小辞典 改題 泰文堂 1950.11 *シェイクスピア及聖書の英語 研究社出版 1951 (研究社新英米文学語学講座) *文法の組織 英文法シリーズ 第1巻 研究社出版 1955 *英文法演義 研究社出版 1956 (研究社選書) *英文法点描 泰文堂 1956 *ことばのロマン 垂水書房 1956 *英語基礎60文型 反復・練習本位 美誠社出版 1957 *英文法ハンドブック 垂水書房 1959 (英語上達シリーズ) *英單語の知識 垂水書房 1961 *英文法を顧みる 大修館書店 1962 *英文解釈の演習 泰文堂 1962.7 *英作文の演習 泰文堂 1963.3 *シェイクスピア手帖 研究社出版 1964 *シェイクスピアの文法 研究社出版 1976 *書誌学の道 シェイクスピアを中心に 荒竹出版 1977.10 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「大塚高信」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|