翻訳と辞書
Words near each other
・ 妹に!スク水着せたら脱がさないっ!
・ 妹のおかげでモテすぎてヤバい。
・ 妹の力
・ 妹の恋人
・ 妹の死
・ 妹の誘惑
・ 妹はいいものだ
・ 妹はひまわり組
・ 妹は僕に手を出すなっ!
・ 妹は思春期
妹は漢字が読める
・ 妹ぱらだいす!
・ 妹ぱらだいす! 〜お兄ちゃんと5人の妹のエッチしまくりな毎日〜
・ 妹ぱらだいす!2 〜お兄ちゃんと5人の妹のエッチしまくりな毎日〜
・ 妹びらいざー
・ 妹ふらぐ
・ 妹よ
・ 妹わすれちゃおしおきよ
・ 妹ガンダム
・ 妹ゲー


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

妹は漢字が読める : ミニ英和和英辞書
妹は漢字が読める[いもうと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [いもうと]
 【名詞】 1. (hum) younger sister 
: [かん]
 (suf) man (negative nuance)
漢字 : [かんじ]
 【名詞】 1. Chinese characters 2. kanji 
: [じ, あざな]
 【名詞】 1. character 2. hand-writing 

妹は漢字が読める ( リダイレクト:僕の妹は漢字が読める ) : ウィキペディア日本語版
僕の妹は漢字が読める[ぼくのいもうとはかんじがよめる]

僕の妹は漢字が読める』(ぼくのいもうとはかんじがよめる)は、かじいたかしによる日本ライトノベル作品である。イラスト皆村春樹が担当。2011年7月にHJ文庫ホビージャパン)より発売された。
本作は2010年に募集された第5回ノベルジャパン大賞(現: HJ文庫大賞)で銀賞を受賞した作品「妹は漢字が読める」より改題を経たものである。
また、ホビージャパンが2011年12月にオープンしたウェブコミック配信サイトコミック・ダンガン』で漫画化作品が連載されていた。作画は日辻ハコ
== 舞台・設定 ==
萌え文化が蔓延し、漢字が使われなくなった2202年の日本と、萌え文化がまだ広まる前の201×年の日本を舞台とする。
平仮名片仮名で書かれた萌えを描いた小説作品、『おにいちゃんのあかちゃんうみたい』、通称おにあか2060年に発表され、日本文化に多大なる影響を及ぼした。その結果、言語革命を経て21世紀後半までに漢字の使用がなくなり、23世紀の日本には萌え文化が蔓延した。そこでは「萌え」を題材とする文学が「正統派文学」と呼称されて広く親しまれ、漢字を使用するかつての日本語は「近代文」と呼ばれてほとんどの日本人には読めなくなっていた。
1巻冒頭には、本作は主人公であるイモセ・ギンが23世紀に書いた小説『かんじよむ いもうと』(2巻は『かんじよむ いもうと2』)が21世紀向けに意訳されたものであるという記述がある。本文は基本的にギン視点で記述されている。
なお、23世紀の地名や人名は片仮名で表記されているが、それは漢字の実用が終わりかけた21世紀後半に漢字に片仮名でルビが振られていた頃の名残である。また、話し言葉自体は21世紀と23世紀に大差なく、両時代の人間の言葉は通じる。
また、38世紀では日本語がさらに変化し、記号と数字のみで表記されるようになり、23世紀における『正統派文学』も『近代文』もすべて『古代文学』として扱われるようになっていることが示唆されている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「僕の妹は漢字が読める」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.