翻訳と辞書
Words near each other
・ 岡林光浩
・ 岡林史泰
・ 岡林杢之助
・ 岡林杢助
・ 岡林洋
・ 岡林洋一
・ 岡林理恵
・ 岡林直之
・ 岡林裕二
・ 岡林豊明
岡枝慎二
・ 岡根直哉
・ 岡森諦
・ 岡橋林
・ 岡橋治助
・ 岡櫟仙院
・ 岡正光
・ 岡正芳
・ 岡正道
・ 岡正雄


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

岡枝慎二 : ミニ英和和英辞書
岡枝慎二[おかえだ しんじ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [こう, おか]
 【名詞】 1. hill 2. height 3. knoll 4. rising ground
: [に]
  1. (num) two 

岡枝慎二 : ウィキペディア日本語版
岡枝慎二[おかえだ しんじ]
岡枝 慎二(おかえだ しんじ、1929年3月31日 - 2005年5月23日岡枝慎二氏死去 映画字幕翻訳者  47NEWS 2005年6月18日閲覧〕)は日本字幕翻訳家。東京生まれ。映画翻訳家協会会員。
== 人物 ==
西スウェーデン語の7か国語に精通し、2,000本以上の映画の字幕翻訳を行った。簡潔で透明な翻訳を特徴とする。
言葉を分かる人が少なかったヨーロッパ映画の字幕を手がけたことにより、字幕界に入る。代表作は英語映画では『エイリアン』シリーズ、『ブレードランナー』、『スター・ウォーズ』シリーズ、『ダイ・ハード』シリーズ、『リーサル・ウェポン』シリーズに加え、フランス映画の『エマニエル夫人』シリーズ、ドイツ映画の『アギーレ・神の怒り』、イタリア映画の『揺れる大地』、スペイン映画の『エル・ドラド』、ソ連(ロシア)映画の『惑星ソラリス』、スウェーデン映画の『愛の風景』など。
字幕翻訳家のスタイルを癖のない「水派」と独自色を出そうとする「蜜派」に分類し、自らは「水派」を標榜していた。そのため台詞として効果的なら決まり文句(クリシエ)の多用も推奨していた。同じ語尾を繰り返さない、「を止め」(「彼の名を?」など)をできるだけ避ける、などを信条とした。また、敬語がうまく使えないようでは翻訳はできないとも語っている。
「字幕は翻訳ではない」と主張する清水俊二戸田奈津子と異なり、「字幕はあくまでも翻訳」だと考えていた。そのため、多くの翻訳者がクレジットを「字幕」「日本語版字幕」などとするのに対し、岡枝は「翻訳」とし続けた。
スター・ウォーズ』に登場する概念、フォースを「理力」と訳した事が有名である。当時から賛否両論あったが、論争に加わるのは野暮だと考え沈黙を通したという。
テレビなどの吹き替えの放送に字幕翻訳者として危機感を抱き、吹き替え翻訳も手がけたことがある。
翻訳学校バベルで教鞭を取った。杉山緑田中武人桜井文堀上香椎塚葉子は弟子。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「岡枝慎二」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.