|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 天 : [てん] 【名詞】 1. heaven 2. sky ・ 天使 : [てんし] 【名詞】 1. angel
「悲しき天使」(かなしきてんし、''Those Were the Days'')は、ロシア語の歌謡曲『' ダローガイ・ドリーンナィユ』を原曲とする英語の歌曲である。イギリスのメリー・ホプキン(Mary Hopkin)が歌って大ヒットを収めた。 ダローガイ・ドリーンナィユ』を原曲とする英語の歌曲である。イギリスのメリー・ホプキン(Mary Hopkin)が歌って大ヒットを収めた。 == ロシア語原曲 == 原曲は、コンスタンツィン・ポドレフスキー(、1889年〜1930年)の詩に、ボリス・フォミーン(, 1900年〜1948年)がクレズマーないしはジプシー音楽の様式で曲づけした歌「'」(「長い道」)である。1910-1920年ごろの作品とされる。歌詞の内容は、昔の思い出を懐かしみ感傷に浸っている様子を描いたものである。 初期のころの録音としては、タマーラ・ツェレテリ ()の版(1925年)や ()の版(1926年)が知られる。」(「長い道」)である。1910-1920年ごろの作品とされる。歌詞の内容は、昔の思い出を懐かしみ感傷に浸っている様子を描いたものである。 初期のころの録音としては、タマーラ・ツェレテリ ()の版(1925年)や ()の版(1926年)が知られる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「悲しき天使」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|