|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 折 : [おり] 1. (n-adv,n-t) chance 2. suitable time ・ 折々 : [おりおり] 1. (adv,n) occasionally ・ 々 : [くりかえし] (n) repetition of kanji (sometimes voiced)
『折々のうた』(おりおりのうた)は、大岡信が1979年1月25日から2007年3月31日にかけて、『朝日新聞』朝刊第1面にて連載していたコラム。また、これをもとにした同名の書籍。日本語(翻訳を含む)の短歌、俳句、漢詩(読み下し)、川柳、近現代詩、歌謡のなかから、毎日1つをとりあげ、それに対する解説を行うというものである。 == 概要 == 『朝日新聞』の創刊100周年を記念してスタートした。著者によると、前年の暮秋に学芸部から、200字程度のスペースで毎日、詩歌の鑑賞を行うようにとの依頼があったという。これに対して著者は当初、難色を示していたものの、「採りあげる作品を短歌、俳句に限らない」という条件で連載をはじめた(『折々のうた』岩波新書版)。引用する作品は2行まで、解説部分は180字までという制約の中、2年ほど連載しては、1年休載するというペース(連載末期には1年ごとに休載)で続けられた。全6762回。『万葉集』や松尾芭蕉などの著名な古典はもとより、出版されてまもないもの、小中学生によるもの、時事問題を扱ったもの、他分野の著名人が残したもの、外国人によるものからも選ばれており、その博捜ぶりには定評があった(一例として、『現代詩読本 大岡信』思潮社におさめられている向井敏「紙上の花吹雪――『折々のうた』書評」)。 新聞のトップに、詩歌についてのコラムが置かれるのは、日本はおろか世界的にも異例のことだったようで、実際、海外の詩人やマスコミからも驚かれたという話を大岡はしている。このようなコラムが可能なのも、日本に短詩型文学の伝統があってこそのことだとも書いている。 岩波新書から『折々のうた』全10巻、『新折々のうた』全9巻が刊行されている(『折々』シリーズ、『新折々』シリーズそれぞれの総索引も出版されている)。また、朝日新聞社からは『新編折々のうた』として単行本版5冊、文庫版6冊、講談社インターナショナルからは、ジャニーン・バイチマンによる英訳版が出版されている。岩波新書版では、評釈部が210字までとなっており、その範囲内で新聞掲載時の文章に手を入れている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「折々のうた」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|