翻訳と辞書 |
施小ウェイ[しー しゃおうぇい]
施 小煒(シー シャオウェイ、1957年10月 - )は、中華人民共和国の日本文学研究者である。日本文学の翻訳家としても知られる。
==来歴== 中華人民共和国の安徽省合肥市で生まれた。1978年2月に復旦大学外文学院へ入学し、日本語言文学を専攻。卒業後、復旦大学に留まり1989年まで教員を務めた。同年日本へ留学し、1989年10月から1996年まで早稲田大学大学院日本文学研究科にて芥川龍之介を主要な研究対象にし、特に芥川と中国の関係を研究した。留学中、早稲田奉仕園会館に居住していた。〔 その後日本大学文理学部で教員を務め、比較文学を主に担当した〔施小煒劇透1Q84 第2冊6月底上市 中華網 2010年6月21日〕。 2007年3月に帰国し、上海杉達学院日本語学科の教授職に就き、2010年現在、日本語学科の主任教授を務めている。〔〔村上春樹新譯者施小煒教授說—— “譯《1Q84》每一頁都是挑戰” 文匯読書週報 2010年6月11日〕〔《1Q84》译者施小炜:别再误读村上春树了 YAHOO! 文化 2010年6月9日〕〔别再误读村上春树 YNET.com北青網 2010年6月3日〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「施小ウェイ」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|