翻訳と辞書
Words near each other
・ 日本協会
・ 日本協会招待NHK杯争奪ラグビー大会
・ 日本協同党
・ 日本協議会
・ 日本南極探検
・ 日本南画院
・ 日本博物館協会
・ 日本占領下のフィリピン
・ 日本占領時期のシンガポール
・ 日本占領時期の香港
日本占領時期死難人民記念碑
・ 日本印度学仏教学会
・ 日本危険物倉庫協会
・ 日本即席食品工業協会
・ 日本卸電力取引所
・ 日本原
・ 日本原 (津山市)
・ 日本原住民論
・ 日本原子力委員会
・ 日本原子力学会


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

日本占領時期死難人民記念碑 : ミニ英和和英辞書
日本占領時期死難人民記念碑[にっぽんせんりょうじきしなんじんみんきねんひ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [にち, ひ]
  1. (n-adv,n-t) sun 2. sunshine 3. day 
日本 : [にっぽん, にほん]
 【名詞】 1. Japan 
: [ほん, もと]
  1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation 
占領 : [せんりょう]
  1. (n,vs) occupation 2. capture 3. possession 4. have a room to oneself 
: [とき]
  1. (n-adv,n) (1) time 2. hour 3. (2) occasion 4. moment 
: [き]
  1. (n,n-suf) period 2. time
: [し]
  1. (n,n-suf) death 2. decease 
: [なん]
  1. (n,n-suf) difficulty 2. hardships 3. defect 
: [ひと]
 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1
人民 : [じんみん]
 【名詞】 1. people 2. public 
: [たみ]
 【名詞】 1. nation 2. people 
: [き]
 (n,n-suf) chronicle
記念 : [きねん]
  1. (n,vs) commemoration 2. memory 
記念碑 : [きねんひ]
 【名詞】 1. monument 
: [ねん]
 【名詞】 1. sense 2. idea 3. thought 4. feeling 5. desire 6. concern 7. attention 8. care 
: [いしぶみ]
 【名詞】 1. stone monument bearing an inscription 

日本占領時期死難人民記念碑 : ウィキペディア日本語版
日本占領時期死難人民記念碑[にっぽんせんりょうじきしなんじんみんきねんひ]

日本占領時期死難人民記念碑(にほんせんりょうじきしなんじんみんきねんひ)、一般に(市民戦没者記念碑)は、1967年に、が中心となって、1960年代初めにシンガポール島内で発掘された華僑粛清の犠牲者の遺骨を納め、1942年2月から1945年8月の日本軍占領時期に殺害された無辜(むこ)の市民を追悼するために、シンガポール・のに立てられた高さ約68メートルの慰霊塔。日本語文献では血債問題との関連から血債の塔とも呼ばれる。 「チョップスティックス(箸)」の愛称がある。〔この記事の主な出典は、、、、および。〕
== 建立 ==

1961年の暮れから翌1962年1月にかけて、シンガポールの東海岸一帯で日本が占領直後に行った中国人粛清の犠牲者の遺骨とみられる大量の白骨が出土したことをきっかけに、は「日本占領時期死難人民遺骸善後委員会」を組織してシンガポール全島で遺骨の発掘調査を行い、遺骨を埋葬して慰霊碑を建設することになった。
1963年3月には「日本占領時期死難人民記念碑募捐委員会」が結成され、記念碑建設のための募金が始められた〔では、シンガポール華僑粛清事件の被害者遺族を中心とした集体鳴冤委員会の発議に基づいて建てられた、としている。〕。同年4月にシンガポールで行われた募金運動の開会式では、リー・クアンユー首相が演説をした〔。「法律的には、サンフランシスコ条約で、すべては解決されており、過去のことはみな忘れるべきだとの議論もあろう。しかしその解決は、人民を代表せず、侵略者がわれわれに加えた残虐と屈辱に対する我々の感情の深さを理解しない植民地政府によって行われたのである。この問題に関する我々の感情は非常に強いので、日本から真に遺憾の意を表わす適切なるジェスチャーが示されるべきと考える。」(リー・クアンユー、1963年4月21日、募金運動の開会式で)。(同)〕。
1966年3月に慰霊塔の建設工事が開始され、建設途中の1966年11月に、島内35ヵ所から発掘・収集された遺骸の遺灰を納めた甕607甕のうち、身元が判明した2甕を除いて605甕が台座の下に収められた〔。1甕分は軍人の遺骨であることが判明して英軍に引き渡され、1甕分は身元が判明して遺族に引き渡された()。〕。
1967年1月に竣工、竣工後の管理はシンガポール政府に委ねられた。
記念碑の建設費用48.7万シンガポール・ドルは、シンガポール中華総商会などが集めた募金28万シンガポール・ドルと、政府からの拠出金20.7万シンガポール・ドルで賄われた〔は、シンガポール政府が中華総商会に対して記念碑建設費として50万ドルを交付し、当時の中華総商会主席・孫炳炎(ソンペンヤム)が更に50万ドルを会より支出、合計100万ドルで建設した、としており、は、「中華総商会はさらに50万ドルを預金して」塔を建設したとし、政府の支出については言及していない。〕。


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「日本占領時期死難人民記念碑」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.