|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 日 : [にち, ひ] 1. (n-adv,n-t) sun 2. sunshine 3. day ・ 日本 : [にっぽん, にほん] 【名詞】 1. Japan ・ 本 : [ほん, もと] 1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation ・ 翻訳者 : [ほんやくしゃ] (n) translator ・ 訳 : [わけ, やく] 【名詞】 1. (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard 2. reason 3. cause 4. meaning 5. circumstances 6. situation ・ 訳者 : [やくしゃ] 【名詞】 1. translator ・ 者 : [もの] 【名詞】 1. person ・ 協 : [きょう] 1. (n-suf,n-pref) cooperation ・ 協会 : [きょうかい] 【名詞】 1. association 2. society 3. organization 4. organisation ・ 会 : [かい] 1. (n,n-suf,vs) meeting 2. assembly 3. party 4. association 5. club
日本翻訳者協会(にほんほんやくしゃきょうかい、英称:Japan Association of Translators)は、東京都渋谷区に本部を置く特定非営利活動法人。翻訳者の翻訳技能の向上や翻訳という仕事への理解を深めることを目的として設立された団体。主に日本語・英語間の実務翻訳および通訳に従事する個人翻訳者・通訳者を会員としている。現在の会員数は約800名。そのうち約3分の1は海外在住者である。 == 概要 == * 沿革:1985年5月 設立 2001年4月 東京都より特定非営利活動法人(NPO法人)の認証を受け、法人化。 * 本部所在地:東京都渋谷区渋谷2丁目7番14号 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「日本翻訳者協会」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|