|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 日 : [にち, ひ] 1. (n-adv,n-t) sun 2. sunshine 3. day ・ 流 : [りゅう] 1. (n,n-suf) style of 2. method of 3. manner of 4. school (of thought)
日流(にちりゅう)とは、主に中華人民共和国、大韓民国などの国々で使われている言葉であり、日本発の文化(主にサブカルチャー)を指す〔佐々木朋美 韓国のオンラインショッピングモールに"日流"ブーム到来 マイコミジャーナル、2007年9月19日〕〔上海万博、SKE48と世界コスプレ王者が登場、「日流」ファンで盛り上がる サーチナ、2010年6月21日〕〔クォン・ヨンソク『「韓流」と「日流」~文化から読み解く日韓新時代』 日本放送出版協会、2010年7月30日 ISBN 9784140911600〕 。主に漫画などが中心となる。 韓国では2007年に53225点の出版物が出版されたが、そのうち8.6%が日本の翻訳本だった。韓国の大手書店教保文庫の2007年の小説部門の販売トップ100で日本の小説が42冊を占めた。韓国で2009年に漫画が4095点出版されたが、そのうち約7割が日本の作品の翻訳だった〔「日流」韓国を席巻 漫画や小説 相次ぎヒット「韓流」すでに失速 読売新聞、2010年3月21日〕。 韓国での日本大衆文化の流入制限が緩和され、韓国で封切られた日本映画の本数が、2004年に29本、2005年に34本、2006年に51本、2007年は11月までに81本と、毎年増え続けている。また、韓国映画でも、日本の小説・漫画・ドラマを原作として映画化したものが、2006年から2007年までに21本になる。日本ドラマにハマるマニアックなファンは「日ド廃人(일드 폐인)」と呼ばれる〔行き詰まる「韓流」、進化する「日流」 朝鮮日報、2007年12月10日〕。 韓国の若者の間で「日流」や「ニッポンフィール(Nippon Feel、닛폰필)」という言葉が、「洗練されたセンス」という意味で使われている。梨泰院や弘大地区などには、日本式の居酒屋やラーメン屋が並んでおり、従業員が日本語で「いらっしゃいませ」とあいさつする〔韓国の若者「日本は近くて近い国」 中央日報日本語版、2010年01月11日〕。 韓国の浦項市南区九龍浦(구룡포)で、日本統治時代に作られた日本人町が、補修されて観光地となっている。 == 脚注 == 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「日流」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|