|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 杉 : [すぎ] 【名詞】 1. Japanese cedar 2. cryptomeria japonica ・ 田 : [た] 【名詞】 1. rice field ・ 卿 : [けい, きょう] 【名詞】 1. lord 2. state minister
杉田 成卿(すぎた・せいけい、文化14年11月11日(1817年12月18日) - 安政6年2月19日(1859年3月23日))は江戸時代・幕末期の蘭学者。名は信、成卿は字。号を梅里、または天真楼と称する。 == 略伝 == 杉田玄白の孫、杉田立卿の子として江戸浜町に生まれる。幼時より学業に優れ、儒学を萩原緑野、蘭書を名倉五三郎などに学ぶ。20歳の時から坪井信道に蘭学を学び、人格的にも深い感化を受けた。1840年に天文台訳員に任命され、1843年に老中・水野忠邦の命でオランダの政治書(国憲)を翻訳したが、水野の失脚によりこの書は日の目を見ないことになった。同じ年に『海上砲術全書』を訳述している。 1844年にオランダ国王から幕府に開国を勧めた親書を翻訳。1845年には父のあとをついで若狭国小浜藩主の侍医となる。1853年のペリー来航の際はアメリカ大統領からの国書を翻訳。翌年、天文台役員の職を辞し、主として砲術書などの訳述に従い、1856年には蕃書調所の教授に迎えられた。本格的蘭和辞典の編纂などに力を尽くしたが、生まれつきの病弱に加え心労により43歳という若さで逝去する。 辞世は''「死にたくもまた生きたくもなしの花 ちるもちらぬも風にまかせて」''であった。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「杉田成卿」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|