|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 東 : [ひがし] 【名詞】 1. east ・ 東方 : [ひがしがた, とうほう] 【名詞】 1. (1) eastern direction 2. (2) the Orient ・ 方 : [ほう] 1. (n-adv,n) side 2. direction 3. way ・ 旅 : [たび] 1. (n,vs) travel 2. trip 3. journey ・ 旅行 : [りょこう] 1. (n,vs) travel 2. trip ・ 旅行記 : [りょこうき] (n) journal of one's travels ・ 行 : [くだり, ぎょう] 【名詞】 1. (1) line 2. row 3. (2) verse ・ 記 : [き] (n,n-suf) chronicle
『東方旅行記』(とうほうりょこうき、The Travels of Sir John Mandeville)は、14世紀後半に成立した旅行記。ヨーロッパ、中近東、アジアを遍歴した騎士ジョン・マンデヴィルの一人称の物語となっている。 2部構成となっていて、第1部では聖地エルサレムへ至る巡礼の旅で遭遇する事物がいくつもの陸路、海路を通過する場合を想定して描かれ、第2部では聖地よりさらに東方の非キリスト教世界の奇異驚嘆の数々を描く。 日本では1919年(大正8年)に『マンダヴィル東洋旅行記』として出版された。 ==著者== 騎士サー・ジョン・マンデヴィル。 イギリスのセント・オールバンズにて生まれ育つ。 1322年9月29日聖ミカエルの日に、エルサレムの教会や聖堂を訪れるためにイングランドを出発し、1356年に帰国する。 その後、訪れたのはエルサレムの聖地だけでなく、世界各地へと足を伸ばしたと主張し旅行記を書いた。 しかしながら、マンデヴィルという人物が実在した確たる証拠は存在しない。 マンデヴィルの正体に関しては、山師、経歴を詐称したフランス人、殺人者、実在の人物ではない、など文献が残されている。 また、東方旅行記を書いたのはマンデヴィル以外だという説もあり、ベルギーのリエージュの内科医ジャン・ド・ブルゴーニュ、リエージュの公証人ジャン・ドゥートルムーズ、作者を特定しないまでもイギリス人の作であるとするものがある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「東方旅行記」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|