|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 桜 : [さくら] 【名詞】 1. (1) cherry blossom 2. cherry tree 3. (2) decoy 4. fake buyer 5. shill 6. (3) hired applauder ・ 庭 : [にわ] 【名詞】 1. garden ・ 信 : [まこと, しん] 1. (adv,n) truth 2. faith 3. fidelity 4. sincerity 5. trust 6. confidence 7. reliance 8. devotion ・ 之 : [これ] (int,n) (uk) this
桜庭 信之(さくらば のぶゆき、1915年 -2011年10月25日)は、英文学者、東京教育大学・国際短期大学名誉教授。 櫻庭が正しい表記。中華民国・ハルビン市生まれ。東京文理科大学卒業後、ロンドン大学留学。東京教育大学教授、1967年「絵画と文学 ホガース論考」で東京教育大文学博士。1979年定年となり名誉教授、国際短期大学教授。92年春、勲三等瑞宝章受勲。英語教育、英文学、英国絵画、英国案内などの著書多数。 ==著書== *『小説の技巧 英国小説の発展』日本図書出版 1950 *『英語の發音と綴字』研究社出版 1951 (研究社中学英語叢書) *『中学英語の完成』金子書房 1953 *『エレガントな英語 英語の感覚と英国の風物』垂水書房 1957 *『ロンドン散歩』研究社出版 1957 *『最新英文解釈の研究』小野圭出版社 1960 *『英語の風土』培風館 1962 *『ホガース論考 絵画と文学』研究社出版 1964 *『イギリス文学の歴史』大修館書店 1980 *『イギリスの小説と絵画』大修館書店 1983 *『ロンドン 紀行と探訪』大修館書店 1985 *『イギリス夜話十夜一夜 ことばと文化』増進会出版社 1991 *『英国パブ・サイン物語 酒場のフォークロア』研究社出版 1993 *『日英文化の十字路に立って ことばの交響を楽しむ』大修館書店 1999 *『諺と俳句 日英ことばの風物詩』研究社 2002 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「桜庭信之」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|