|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 梅 : [うめ] 【名詞】 1. (1) plum 2. Japanese apricot 3. prunus mume 4. (2) lowest (of a three-tier ranking system) ・ 妃 : [ひ] 【名詞】 1. princess 2. consort
梅妃(ばいひ、? - 至徳元載(756年))は、中国唐代の皇妃。姓は江、名は采蘋。玄宗皇帝の寵姫の一人。楊貴妃と寵愛を争ったといわれる。 == 経歴 == 『旧唐書』、『新唐書』、『資治通鑑』、いずれにもその名は見えず、作者不詳(唐の曹鄴という説もある)の伝記『梅妃伝』に伝わるだけである。〔魯迅は「中国小説史略」において、南宋初期・無名氏の作としている。〕 嶺南(福建省)出身。医者の江仲遜の娘。詩作に才能があり、開元年間、20歳の時に宦官の高力士に選ばれ、玄宗に仕え大いに寵愛を受けた。後宮の女性たちにかなうものがないほどの姿態であり、文芸に長じていて謝道蘊と自分を比較していた。部屋の周りに梅を好んで植え、玄宗はそこを梅亭と名付けた。梅の花が咲いた時には、詩を作り花を愛でて、夜までそこにいたと伝えられる。そのため、玄宗から「梅妃」という名で呼ばれた。この時、7首の賦を作ったことが伝えられる。 宴席の度に玄宗の側にはべり、『梅精』と呼ばれ、笛と驚鴻の舞に長じていた。梅妃が蜜柑を配っていた時、玄宗の兄弟である王の一人に靴を踏まれたため、すぐに退出した。この時、呼び出しても、玄宗自身が迎えにいっても、理由をつけて出てこなかったという。また、「闘茶では陛下に勝てましたが、天下のことなら私が勝負になるものではありません」と言って、玄宗を喜ばせた話が残っている。 楊貴妃が後宮に入り、寵愛が奪われはじめ、二人は互いに道を避けて歩いた。梅妃はおっとりした性格だったために争いに敗れ、上陽東宮に移された。玄宗に召されたこともあったが、現場に楊貴妃が現れ、逃げるように帰った話が伝えられる。 その後、召されることはなく、自ら賦や詩を作り玄宗に贈ったが、寵愛は戻ることはなかった。安史の乱の勃発後、至徳元載(756年)の玄宗の出奔後、長安に取り残され、安禄山の兵に殺され、哀れんだものから梅の木の傍に埋められた。後に玄宗によって埋葬されたと伝えられる。 梅樹への愛玩ぶり、闘茶の記述が宋代に流行したものであることなどから、架空の人物説が強いが、楊貴妃を題材にした多くの小説、戯曲において、物語の重要な役割を担っている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「梅妃」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|