翻訳と辞書
Words near each other
・ 棕梠
・ 棕櫚
・ 棕櫚 (クルアーン)
・ 棕櫚の主日
・ 棕櫚竹
・ 棕状ヒダ
・ 棖
・ 棗
・ 棗 (福井市)
・ 棗 (茶器)
棗仁
・ 棗佑喜
・ 棗園駅
・ 棗庄
・ 棗庄市
・ 棗強
・ 棗強県
・ 棗恭介
・ 棗拠
・ 棗村


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

棗仁 : ミニ英和和英辞書
棗仁[なつめ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [なつめ]
 (n) jujube (tree)
: [にん, じん]
 (n) kernel

棗仁 ( リダイレクト:ナツメ ) : ウィキペディア日本語版
ナツメ[にん, じん]

ナツメ学名:''Ziziphus jujuba'')は、クロウメモドキ科落葉高木である。和名に入ってが出ること(夏芽)に由来する〔http://www.pharm.or.jp/herb/lfx-index-YM-200211.htm 公益社団法人日本薬学会 - ナツメ Zizyphus jujuba MILLER var. inermis REHDER(クロウメモドキ科)より。〕。
果実乾燥させたり(干しなつめ)、菓子材料として食用にされ、また生薬としても用いられる。
原産地は中国から西アジアにかけてであり、日本への渡来は奈良時代以前とされている〔。
ナツメヤシ単子葉植物であり遠縁の別種。果実が似ていることから。
英語ではjujube〔英語の一般名「jujube」と種小名「jujuba」のつづりが微妙に異なる。〕 または Chinese date(中国のナツメヤシ)という。
== 学名 ==

*1753年 - カール・フォン・リンネが ''Rhamnus zizyphus'' として記載。
*1768年 - フィリップ・ミラーが ''Ziziphus jujuba''〔として記載。クロウメモドキ属 (''Rhamnus'') から分離したので、新しい属名としてリンネによる種小名を属名に昇格(ただしおそらくは何らかの間違いで1文字変わった)させ、トートニム(属名と種小名を同じにすること)は植物命名では認められないため新たに種小名をつけた。
*1882年 - ヘルマン・カルステンが ''Ziziphus zizyphus'' として記載。''Ziziphus'' と ''zizyphus'' は1文字違うのでトートニムにはならず、リンネのつけた種小名が引き続き有効であることを指摘した。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ナツメ」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Jujube 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.