|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 峰 : [みね] 【名詞】 1. peak 2. ridge
永峯 秀樹(ながみね ひでき、嘉永元年6月1日(1848年7月1日) - 昭和2年(1927年)12月3日)は、英文学者、翻訳家。 甲斐国巨摩郡浅尾新田(山梨県北杜市明野町)出身。本姓は小野で、父は蘭方医の小野通仙。永峰家の養子となる。父に従い甲府に居住し、甲府徽典館を卒業後、沼津兵学校で英語を学ぶ。1871年(明治4年)、東京築地の海軍兵学寮(海軍兵学校)で英語、数学教師。ギゾーの『欧羅巴文明史』の翻訳で、福地源一郎がソサエティの訳語として作った「社会」の語を広めた。ほか、『アラビアン・ナイト』を「暴夜物語」として初めて邦訳した。 ==著作・翻訳== *『支那事情』奎章閣、1874 *ウォーケル『富国論』奎章閣、1874 *『開巻驚奇暴夜物語』奎章閣、1875 *『物理問答』抄訳、内藤伝右衛門 1875 *『智氏家訓』査斯徳費耳士 (チェストルフヰールド) 種玉堂、1875-1876 *ハスケル『家政要旨 経済小学』抄訳. 内藤伝右衛門、1877 *ギゾー『欧羅巴文明史』ヘンリー訳、再訳. 奎章閣、1877 *ジョン・スチュアート・ミル『代議政体』弥児 (ミル) 奎章閣、1875-1878 *ロベルト『官民議場必携』内藤伝右衛門、1880 *『華英字典』竹雲書屋、1881 *『博物小学』編 北原信太郎、1882 *『人と日本人』東海堂、1904 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「永峯秀樹」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|