|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 漢 : [かん] (suf) man (negative nuance) ・ 漢文 : [かんぶん] 【名詞】 1. Chinese (classical) literature ・ 漢文訓読 : [かんぶんくんどく] (n,vs) reading a Chinese text in Japanese ・ 文 : [ぶん] 【名詞】 1. sentence ・ 訓 : [くん] 【名詞】 1. native Japanese reading (rendering) of a Chinese character ・ 訓読 : [くんどく] (n,vs) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese
漢文訓読(かんぶんくんどく)とは、文語体中国語の文章である漢文を文体をそのままとして、符号(返り点)・送り仮名などを付けることによって日本語の語順で読解できるようにすること。 == 概要 == 古くは乎古止点(をことてん、旧:をことてむ)によって、漢文に「を」や「こと」などを補うのに興り、返り点(かえりてん、旧:かへりてむ)で読む順番を示したり、送り仮名や句読点、片仮名などで日本語の訓で読む助けにしたりして発展した。ヲコト点・返り点・送り仮名・振り仮名などを総称して訓点という〔大辞泉(小学館)〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「漢文訓読」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|