|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 熊 : [くま] 【名詞】 1. bear (animal) ・ 出 : [で] 1. (n,n-suf) outflow 2. coming (going) out 3. graduate (of) 4. rising (of the sun or moon) 5. one's turn to appear on stage ・ 出没 : [しゅつぼつ] 1. (n,vs) appearing frequently 2. infesting 3. appearance and disappearance ・ 没 : [ぼつ] 1. (n,n-suf) (1) discard 2. (2) death ・ 注 : [ちゅう] 1. (n,vs) annotation 2. explanatory note ・ 注意 : [ちゅうい] 1. (n,vs) caution 2. being careful 3. attention (heed) 4. warning 5. advice
熊出没注意(くましゅつぼつちゅうい)とは、北海道地方の土産物店でよく売られている旅行記念グッズの名称である。 "NORTH ISLAND"というブランド名で北海道土産を制作しているクリエイティブコンパス社(札幌市)が多数のグッズを出している他、主に北海道内の食品会社も同じデザインを用いたジュースやお菓子を販売している。 黄色地に黒で、咆哮するヒグマのイラストと「熊出没注意」の文字を書いたものが最も著名であるが、熊の足跡をデザインしたものなどもある。また、英語によるメッセージ文が書き添えてあるものもある。 Tシャツ、帽子、靴下、トランクスなどの衣類や、ボールペン、シール、金属プレート、ライター、ナイフなど、300種類以上のアイテムが販売されている。変わったところでは、咆哮する熊の絵の上に「女房が乗っています」と書かれた自動車用のアクセサリもある。また、北海道限定品であるコアップガラナの熊出没注意バージョンというものもある。 == 中国での人気 == 熊出没注意のステッカーは、中国人観光客の間でも北海道旅行の土産として人気を博している。 中国語では「熊出、没注意」と読め、初心者マーク制度のない中国で、車の運転に自信のない運転初心者が、周囲への注意を促すために、自らの車に貼るなどして用いる。 中国では「熊」は愚かな、あるいは無能な動物の代名詞であり、「熊出 没注意」は「愚かな人間が(車で街に)出てきています。注意散漫な状態です」というメッセージとなる。 転じて「下手なドライバーが運転しているので危険です。周りの車は注意してください」という警告メッセージであり、日本での若葉マークのような用いられ方をしている〔北京で「熊出没注意」ステッカーが人気の理由 〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「熊出没注意」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|