|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 田 : [た] 【名詞】 1. rice field ・ 内 : [うち] 【名詞】 1. inside ・ 志 : [こころざし] 【名詞】 1. will 2. intention 3. motive ・ 文 : [ぶん] 【名詞】 1. sentence
田内 志文(たうち しもん、1974年4月15日 - )は、翻訳家、文筆家、スヌーカープレイヤー。埼玉県出身。ベストセラー「Good Luck」の翻訳などで知られる。 明星大学日本文化学部卒業。フリーライターを経て渡英、イースト・アングリア大学大学院にて翻訳を専攻。2006年スヌーカー・チーム世界選手権、2007年スヌーカーアジア選手権日本代表。 ==翻訳書== *『Good Luck』アレックス・ロビラ、フェルナンド・トリアス・デ・ベス著 ポプラ社 *『人生の贈り物』アレックス・ロビラ著 ポプラ社 *『Letters to Me』アレックス・ロビラ著 ポプラ社 *『Seven Powers』アレックス・ロビラ著 ポプラ社 *『Time Seller』フェルナンド・トリアス・デ・ベス著 ポプラ社 *『幸福の迷宮』アレックス・ロビラ、フランセスク・ミラージェス著 ゴマブックス *『トンネル 』シリーズ ブライアン・ウィリアムズ、ロデリック・ゴードン著 ゴマブックス *『レインボーマジック』シリーズ デイジー・メドウズ著 ゴマブックス *『シークレット・オブ・ベッドルーム』アーヴィン・ウェルシュ著 エクスナレッジ *『BLUE』ニック・ジョンストン著 河出書房新社 *『THE GAME』ニール・ストラウス著 アーティストハウス *『頭のいい人の片づけ方』マイク・ネルソン著 PHP研究所 *『シークレットエージェント・ジャック』シリーズ エリザベス・シンガー・ハント著 エクスナレッジ *『話すヒント』フェラン ラモン・コルテス著 アスペクト *『君に贈る最後の手紙』リチャード・カールソン著 日本実業出版社 *『LOVE LETTERS 偉人たちのラブレター』ウルスラ・ドイル編 青山出版社 *『ウィキリークス革命―透視される世界』ミカ・L・シフリー著 柏書房 *『7人のこびとがアンに教えてくれたこと』カリーナ・ステファノバ著 ポプラ社 *『銀行強盗にあって妻が縮んでしまった事件』アンドリュー・カウフマン著 東京創元社 *『ウォールフラワー』スティーブン・チョボスキー著 集英社文庫 *『吸血鬼ドラキュラ』ブラム・ストーカー著 角川文庫 *『新訳 道は開ける』デール・カーネギー著 角川文庫 *『定職をもたない息子への手紙』ロジャー&チャールズ・モーティマー著 ポプラ社 *『つらいのが僕でよかった』ローラ・ソビアック著 サンマーク出版 *『新訳 フランケンシュタイン』メアリー・シェリー著 角川文庫 *『メイズ・ランナー』ジェームズ・ダシュナー著 角川文庫 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「田内志文」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|