|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 田 : [た] 【名詞】 1. rice field ・ 才 : [さい] 【名詞】 1. ability 2. gift 3. talent 4. aptitude 5. genius ・ 益 : [やく, えき] 1. (n,n-suf,vs) gain 2. benefit 3. profit 4. use 5. advantage 6. being beneficial (useful, profitable, valuable) ・ 夫 : [おっと] 【名詞】 1. (hum) (my) husband
田才益夫(たさい ますお、1933年 - )は、日本の演出家、翻訳家。 九州大学卒業。2006年の『チャペック戯曲全集』で翻訳出版文化賞受賞。舞台監督を務める。カレル・チャペックの作品を多数翻訳。 ==翻訳== *カレル・チャペック『クラカチット』楡出版 1992 のち青土社 *『コラムの闘争 ジャーナリストカレル・チャペックの仕事』訳編 社会思想社 1995 *『カレル・チャペックの闘争』訳編 社会思想社 1996 *パヴェル・ヘイツマン『鋼鉄の罠』有楽出版社 1996 *イヴァン・クリーマ『僕の陽気な朝』国書刊行会 1998 *カレル・チャペック『マクロプロス事件』1998 八月舎・世界文学叢書 *パヴェル・コホウト『プラハの深い夜』早川書房 2000 *カレル・チャペック『ポケットから出てきたミステリー』晶文社 2001 *イヴァン・クリーマ『カレル・チャペック』青土社 2003 *『カレル・チャペックのごあいさつ』青土社 2004 *『カレル・チャペックの日曜日』青土社 2004 *『カレル・チャペック童話全集』青土社 2005 *『カレル・チャペックの映画術』青土社 2005 *『カレル・チャペックの新聞讃歌』青土社 2005 *『カレル・チャペックの童話の作り方』青土社 2005 *『カレル・チャペックの愛の手紙』青土社 2006 *カレル・チャペック,ヨゼフ・チャペック『チャペック戯曲全集』八月舎 2006 *『カレル・チャペック短編集』青土社 2007 *『カレル・チャペックの警告』青土社 2007 *カレル・チャペック短編集『赤ちゃん盗難事件』青土社 2008 *カレル・チャペック短編集『ありふれた殺人』青土社 2008 *カレル・チャペック『流れ星』青土社 2008 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「田才益夫」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|