|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 白 : [しろ] 【名詞】 1. white ・ 白い : [しろい] 【形容詞】 1. white ・ 僧 : [そう] 【名詞】 1. monk 2. priest ・ 僧院 : [そういん] 【名詞】 1. monastery 2. temple ・ 殺 : [さつ] 【名詞】 1. kill 2. murder 3. butcher 4. slice off 5. split 6. diminish 7. reduce 8. spoil ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1
『白い僧院の殺人』(しろいそういんのさつじん、原題:'' The White Priory Murders '')は、アメリカの推理作家カーター・ディクスン(ジョン・ディクスン・カーの別名義)による推理小説。発表は1934年。ヘンリ・メリヴェール卿ものの長編第2作目にあたる。 == あらすじ == ハリウッドで大女優となったマーシャ・テートがロンドンでの凱旋舞台のためにイギリスに戻ってきた。しかし、秘密にしていた彼女の宿泊地にチョコレートが贈られ、不審に思った関係者が全員でチョコレートを食べたところ、宣伝係のティム・エマリーがストリキニーネの入ったチョコレートを食べて病院に担ぎ込まれた。 そのような中マーシャは、サリー州にあるモーリス・ブーンの屋敷「白い僧院」の別館「女王の鏡」に宿泊する。その翌朝、クリスマスに招待されたジェームズ・ベネットが「白い僧院」に到着したとき、モーリス・ブーンの弟のジョンに呼ばれて別館「女王の鏡」に向かう。そこには頭を割られたマーシャ・テートの死体が横たわっていた。「女王の鏡」の周囲30メートル四方は深夜に降り積もった雪に覆われており、新雪の上に残された真新しい足跡は、死体の発見者のジョンと到着したばかりのベネットの2組が「女王の鏡」に向かっているものだけだった。しかし、検死の結果、マーシャの死亡推定時刻は午前3時から3時半の間で、雪がやんだ2時から1時間ほど後だった。果たして犯人はいかにして足跡を残さずに「女王の鏡」に侵入してマーシャを殺害し、そこから脱出したのだろうか。「雪の密室」の謎にH・Mことヘンリ・メリヴェール卿が挑む。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「白い僧院の殺人」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|