|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 白 : [しろ] 【名詞】 1. white ・ 石 : [こく, いし] 【名詞】 1. volume measure (approx. 180l, 5 bushels, 10 cub. ft.)
白石 昇(しらいし のぼる、1969年5月1日 - )は、長崎県西彼杵郡多良見町生まれのフリーライター、小説家、翻訳家、報道助手兼通訳〔近況:『津波 アンダマンの涙』(めこん)を刊行、白石昇さん(40) 〕、シンガーソングライターである。タイ語-日本語の翻訳用辞書データの製作もしている。 ==経歴== 高校時代に空手道をはじめ、西良典の門下生となり、のちに佐和田亮二の門下生となる。1990年、ミヤギテレビ杯北斗旗空手道選手権中量級4位入賞。その後、文章を書きはじめる。 卒業後、建設会社に就職。設計部に配属されるがタイ語を勉強するために退職。長崎県国際交流協会の奨学金を得て1996年、タイ国タンマサート大学に留学。 留学終了後もタイ国現地に残りタイ語の独学とデーターベース製作を継続し、経済的に行きづまると母国日本への出稼ぎを繰り返す。 2002年、タイ国の有名スタンダップ・コメディアン、ウドム・テーパーニットと著書翻訳に関する契約を結び、訳書「エロ本」を出版。三千部以上を売り上げ増刷。 2005年、タイ国の国民的フォーク・ロックミュージシャン、エート・カラバオの楽曲「アンダマンの涙」の日本語版を作り、エート・カラバオ直々のプロデュースのもとレコーディング。〔Tears of Andaman Japanese version produced by Ad Carabao 〕 2006年に帰国。現在は東京在住。 2010年にバンコクでバンド、プラプラデーン泰日協会を結成。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「白石昇」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|