|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 神 : [かみ] 【名詞】 1. god ・ 神様 : [かみさま] 【名詞】 1. god ・ 様 : [よう] 1. (adj-na,n-adv,n) way 2. manner 3. kind 4. sort 5. appearance 6. like 7. such as 8. so as to 9. in order to 10. so that 1 1. yang 1 ・ 召 : [しょう] 【名詞】 1. call 2. send for 3. wear 4. put on 5. take (a bath) 6. ride in 7. buy 8. eat 9. drink 10. catch (a cold) ・ 召し : [めし] 【名詞】 1. summons 2. call ・ 上 : [じょう] (n,pref,suf) 1. first volume 2. superior quality 3. governmental 4. imperial 5. top 6. best 7. high class 8. going up 9. presenting 10. showing 1 1. aboard a ship or vehicle 12. from the standpoint of 13. as a matter of (fact) 13. superior ・ 上がり : [あがり] 1. (n,suf) (1) ascent 2. rise 3. slope 4. (2) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) 5. (3) advance income 6. crop yield 7. (4) death 8. spinning 9. completion 10. stop 1 1. finish 12. (5) after (rain) 13. ex (official, etc.) 1
神様の召し上がりもの(かみさまのめしあがりもの、Gottes Speise)はグリム兄弟によって書かれた童話。『グリム童話』の第二版以降に加えられた『児童の読む聖者物語』の中に収録されている。 ==あらすじ== あるところに、地味で寡黙な性格の女がいた。女は結婚して十年になるが、子供はいなかった。 女には妹が一人いた。妹は美しく、愛嬌があり、子供が五人いた。 美貌に子供。自分が得ることのできなかった幸福を手にしている妹を、女は嫉妬していた。 そんなある日、やつれてみすぼらしい身なりをした妹が女の家を訪れた。夫が死んで生活に困り、今まで眼中になかった姉に頼らざるを得なくなったのだった。女は妹を哀れに思ったが、妹の虚勢を張った一言が女の気持ちを逆撫でし、妹への援助を断ってしまう。 妹が帰り、激しく後悔してるうちに夫が帰宅した。女は夫に言えぬまま夕食の支度をし、二人は席に着いた。ワインを注ぎ、パンにナイフを入れた途端、真っ赤な血が流れ出し、まるで意志があるかのように溢れ続けた。 夫が妹の家に駆けつけた時には既に三人の子供が餓死していた。夫は女の行為を詫びるが、妹は援助を拒み、残りの二人の子供と共に息を引き取った。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「神様の召し上がりもの」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|