|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 私 : [わたし, し] 1. (n,adj-no) I 2. myself 3. private affairs ・ 汝 : [なんじ] (n) (arch) you ・ 誓う : [ちかう] 1. (v5u) to swear 2. to vow 3. to take an oath 4. to pledge ・ 我 : [われ, が] 【名詞】 1. me 2. oneself 3. self 4. ego ・ 我が : [わが] 1. (adj-pn,n) my 2. our 3. one's own ・ 祖 : [そ] 【名詞】 1. ancestor 2. forefather 3. progenitor ・ 祖国 : [そこく] 【名詞】 1. fatherland 2. native country ・ 国 : [くに] 【名詞】 1. country
「我は汝に誓う、我が祖国よ」(われはなんじにちかう、わがそこくよ、''I vow to thee, my country'')は、グスターヴ・ホルスト作曲の管弦楽付きコラールである。イギリスの愛国歌、またイングランド国教会の聖歌となっている。 == 概要 == イギリスの外交官(1859年 - 1918年)が作った詩に、1918年(1921年説も)グスターヴ・ホルストの組曲『惑星』(1916年作曲)の一曲「木星」の中間部の旋律が付けられた歌である。スプリング=ライスがこの詩を作った当時のヨーロッパは第一次世界大戦のさなかであり、そのためか1番では祖国への忠誠心、2番では平穏の理想の国家について言及している。1926年にコーエン出版から発表された。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「我は汝に誓う、我が祖国よ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 I Vow to Thee, My Country 」があります。 スポンサード リンク
|