|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 美 : [び] 1. (n,n-suf) beauty ・ 島 : [しま] 【名詞】 1. island ・ 輝き : [かがやき] 【名詞】 1. radiance
美の島、輝きの島とはドミニカ国の国歌である。この国歌は独立を達成した1967年に採用された。作詞はウィルフレド・オスカー・モーガン・ポンド、作曲はレミュエル・マクファーソン・クリスティアンである。 == 歌詞 == :Isle of beauty, isle of splendour, :Isle to all so sweet and fair, :All must surely gaze in wonder :At thy gifts so rich and rare. :Rivers, valleys, hills and mountains, :All these gifts we do extol. :Healthy land, so like all fountains, :Giving cheer that warms the soul. :Dominica, God hath blest thee :With a clime benign and bright, :Pastures green and flowers of beauty :Filling all with pure delight, :And a people strong and healthy, :Full of godly reverent fear. :May we ever seek to praise Thee :For these gifts so rich and rare. :Come ye forward, sons and daughters :Of this gem beyond compare. :Strive for honour, sons and daughters, :Do the right, be firm, be fair. :Toil with hearts and hands and voices. :We must prosper! Sound the call, :In which ev'ryone rejoices, :"All for Each and Each for All." 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「美の島、輝きの島」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|