|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 英国 : [えいこく] (n) England ・ 国 : [くに] 【名詞】 1. country ・ 田 : [た] 【名詞】 1. rice field ・ 田舎 : [いなか] 1. (gikun) (n) rural 2. not particularly urban 3. countryside 4. suburb ・ 舎 : [しゃ, せき] 1. (n,n-suf) inn 2. hut 3. house 4. mansion ・ 調 : [ちょう] 【名詞】 1. (1) pitch 2. tone 3. (2) time 4. tempo ・ 調子 : [ちょうし] 【名詞】 1. tune 2. tone 3. key 4. pitch 5. time 6. rhythm 7. vein 8. mood 9. way 10. manner 1 1. style 12. knack 13. condition 14. state of health 15. strain 16. impetus 17. spur of the moment 18. trend 1 ・ 子 : [こ, ね] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11p.m.-1a.m., north, November)
イングリッシュ・カントリー・チューンズ (''English Country-Tunes'') とはマイケル・フィニスィーが1977年に作曲を開始したピアノのための組曲。1982年から1985年にかけて改訂された。 == 成立 == 折に触れてピアノ作品は作曲されていたが、この作品で初めて40分ほどの長大なピアノ作品を手がけることになった。作品全体を通じて超絶技巧が使われる。1982年から1985年にかけて改訂された。 今作では化学式のような特殊な装飾音に「複雑なアタックをかけて」演奏せよという演奏指定があり、一つ一つの音名に陰影を与える手段として用いられている。 作曲には乱数表が用いられており、予めX音組織と限定した上で非常に長大な音列を派生させている。しかしながら、優れたピアニストでもあるフィニスィーの手の動きに合わせて作曲されているために、音場判定がしやすいピアノ曲でもある。 1977年に全曲が一旦完成された後、アレクサンダー・エイバークロンビィが1978年に1、2曲目を演奏した後、1979年に全曲の演奏がフィニスィーの手でなされた。しかし、全曲のクオリティに納得がいかず1982年から1985年にかけて過去の自作を貼り合わせる等の編集を行い、1986年に改訂版が同じくフィニスィーの手でなされた。現在UMPから出版されている物は、このヴァージョンである。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「イングリッシュ・カントリー・チューンズ」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|