翻訳と辞書
Words near each other
・ 荒川幾男
・ 荒川弘
・ 荒川強啓
・ 荒川強啓 デイ・キャッチ
・ 荒川強啓 デイ・キャッチ!
・ 荒川強啓のらくらくTOKIO
・ 荒川彩湖公園
・ 荒川忠一
・ 荒川恒子
・ 荒川恵理子
荒川惣兵衛
・ 荒川愛
・ 荒川慎太郎
・ 荒川憲一
・ 荒川憲一 (作曲家)
・ 荒川憲一 (戦史学者)
・ 荒川戦一
・ 荒川扇状地
・ 荒川持暇
・ 荒川放水路


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

荒川惣兵衛 : ミニ英和和英辞書
荒川惣兵衛[えい]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [かわ]
 【名詞】 1. river 2. stream 
: [へい]
 【名詞】 1. (1) (common) soldier 2. rank and file 3. (2) army 4. troops 5. (3) warfare 6. strategy

荒川惣兵衛 ( リダイレクト:あらかわ・そおべい ) : ウィキペディア日本語版
あらかわ・そおべい[えい]
あらかわ・そおべい(荒川惣兵衛、1898年 - 1995年)は、英語教師(終戦時に教壇を去る)で、市井の外来語研究者。愛知県名古屋市出身。名古屋在住だった。


== 主な著作 ==

* 「日本語となった英語」研究社(発売) 1930年 私家版
: 約5千語。磐城中学校(旧制)教諭だった。
 *「日本語となった英語」 改訂版 1931年 研究社 のち名著普及会 
* 「外来語学序説」1932年 研究社 のち名著普及会 
* 「外来語辞典」1941年 冨山房
: 約1万語。豊富な用例とその出典。岡倉賞受賞。
* 「外来語概説」1943年 三省堂 のち名著普及会 
* 「外来語辞典」1955年 アテネ文庫 弘文堂
: 文庫サイズに収めるためか、活字は小さく、前書きも後書きもない。
: 本書の見出し語の多くが、現在では、注釈なしで国語辞典に立項されるほど日本語に溶け込んでおり、日本語が外来語を取り込む速度が如何に早いか再認識させてくれる。
: 原語が明示されているが、すでに中国を出自とする漢語を多く取り入れている。
*『角川外来語辞典」1967年 角川書店
: 冨山房版の改訂。
* 「ナゴヤベンじてん」1972年 自家版
* 「かくれたがいらいご ヤマトコトバもはんぶんは漢語だった」1976年 和漢蘭英庵
*「外来語に学ぶ」鈴木正編集 1980年 新泉社
*「中国語をごげんとするヤマトコトバ - ヤマトコトバもはんぶんは漢語のばけたものだった」増訂版 1980年 和漢蘭英庵

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「あらかわ・そおべい」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.