|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 行 : [くだり, ぎょう] 【名詞】 1. (1) line 2. row 3. (2) verse ・ 行政 : [ぎょうせい] 【名詞】 1. administration ・ 政 : [せい, まつりごと] 【名詞】 1. rule 2. government ・ 新 : [しん] 1. (n,n-suf,pref) new ・ 新聞 : [しんぶん] 【名詞】 1. newspaper ・ 局 : [きょく, つぼね] 【名詞】 1. court lady 2. lady-in-waiting
行政院新聞局(ぎょうせいいん しんぶんきょく、Government Information Office, ROC)は、かつて存在した、中華民国(台湾)の行政院に属する、国内の言論や政府広報に関する業務を所管していた行政機関。 日本語の広報媒体として台湾週報、ウェブサイト「Taiwan Today」を運営していた。 2012年1月11日、日本経済新聞デジタルメディアと提携契約を結び、「Taiwan Today」のコンテンツを日経テレコン21に提供することになった〔「Taiwan Today日本語版」日本最大級の会員制データベースと提携(Taiwan Today 2012年1月11日) 〕。 2012年5月、省庁再編に伴い廃止された。新聞局の業務のうち、国際広報業務は外交部に、メディア業務は新設された文化部にそれぞれ移行し、国内広報業務は行政院の直轄となった。 == 沿革 == *1947年5月2日 – 南京で国民政府によって設立。 *1949年12月7日 – 国共内戦により台北に移転。 *1951年5月 - 英語版広報誌『Free China Review』創刊。 *1959年7月 - 日本語広報誌『中華週報』創刊。 *1964年5月 - 英語広報誌『Free China Weekly』創刊。 *1984年1月 - 『Free China Weekly』を『Free China Journal』に改称。 *2000年1月 - 『Free China Journal』を『Taipei Journal』に改称。 *2000年4月 - 『Free China Review』を『Taipei Review』に改称。 *2001年1月 - 『中華週報』を『台北週報』に改称。 *2003年3月 - 『Taipei Review』を『Taiwan Review』に改称。 *2003年5月 - 『Taipei Journal』を『Taiwan Journal』に改称。 *2004年1月 - 『台北週報』を『台湾週報』に改称。 *2009年6月 - ウェブサイト「Taiwan Today」英語版を開設。 *2011年5月 - 楊永明新聞局長就任(~現在)。 *2011年8月 - ウェブサイト「Taiwan Today」日本語版を開設。 *2012年1月 - ウェブサイト「台湾ごちそうナビ」(台湾美食文化網)六か国語版を開設。 *2012年5月 - 省庁再編により廃止。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「行政院新聞局」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|