|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 褐色 : [かっしょく] 【名詞】 1. brown ・ 色 : [しきさい, いろ] 【名詞】 1. (1) colour 2. color 3. (2) sensuality 4. lust ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1
人間(Man)は、J・R・R・トールキンの中つ国を舞台とした小説、『ホビットの冒険』、『指輪物語』、『シルマリルの物語』などに登場する種族。 いくつかの変種も存在するが、おおむね現実の人間(ヒト)と同じ生物である。 魔法使いは人間の姿をしているが、人間ではない。 エルフやドワーフも人間と似ているが、別の種族である。 エルフはクウェンヤで「第二の民」を意味するアタニ(Atani)と呼んだ。イルーヴァタールの子らのうち、エルフが先に目覚め、人間はあとから目覚めたからである。 エルフたちは様々な理由から、人間を多くの名前で呼んだ。 *「後に続く者」を意味する、ヒルドール(Hildor) *「後に生まれた者」を意味する、アパノーナール(Apanónar) *「病を持つ者」を意味する、エングワール(Engwar) *「有限の命の者」を意味する、フィーリマール(Fírimar) 他に、「侵害者」、「よそ者」、「不可解なる者」、「自らを呪う者」、「夜を恐れる者」、「太陽の子」など。 アタニはシンダール語でエダインと訳された。しかしこの呼び名は宝玉戦争でエルフに好意的であった人間にだけ使われた。 トールキンの使い方では、大文字で始まるManは、男性だけでなく、人類全体を示す(クウェンヤでは''atan'')。一方、小文字で始まるmanは、どんな種族であれ、成人男性(クウェンヤでは''nér'')を指す。例えば、レゴラスをmanと呼ぶのは正しいが、Manではない。 == 人間への贈り物・死 == 人間は、創造神イルーヴァタールによって造られた、第二の民である。 第一の民エルフが第一紀の始めに目覚めたのに対し、人間は太陽の時代まで目覚めなかった。このためエルフたちはかれらを「第二の民」を意味する、クウェンヤで「アタニ」、シンダール語で「エダイン」と呼んだ。 人間はイルーヴァタールから、いわゆる「贈り物」を与えられていた。死(mortality)である。 エルフは不老であり、ある意味で不死である。かれらはこの世にいるあいだ老いることがない。肉体を著しく傷つけられれば肉体の死を迎えるが、その魂はマンドスの館へ迎え入れられ、この世の終わりまで世界の内側に留まる。 一方人間は老いや病によって容易に肉体の死を迎え、その魂の行方はヴァラールでさえも知ることが出来ない。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「人間 (トールキン)」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Man (Middle-earth) 」があります。 スポンサード リンク
|