|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 詩 : [し] 【名詞】 1. poem 2. verse of poetry ・ 詩人 : [しじん] 【名詞】 1. poet ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1 ・ 世 : [よ, せい] 【名詞】 1. world 2. society 3. age 4. generation ・ 世界 : [せかい] 【名詞】 1. the world 2. society 3. the universe
『詩人タリエシンの世界』 (The Book of Taliesyn) はディープ・パープルが1968年に発表した2枚目のアルバム。 デビュー・アルバム『ハッシュ』(原題: Shades of Deep purple) のサイケデリック/プログレッシブ路線を引き継ぎながら、前作以上にシャープなエッジの効いたサウンド・プロダクションを行い、後のハードロック路線に通じるソリッドなナンバーを含む作品。 アメリカではテトラグラマトン・レコード、イギリスではEMIのハーベスト・レコードからリリースされた。 日本では1969年6月にテトラグラマトン原盤で日本グラモフォン(レーベルはポリドール)から『ディープ・パープルの華麗なる世界』という題名でリリースされた。その後テトラグラマトン・レコードの倒産で廃盤となったが、1973年10月に『詩人タリエシンの世界』と改題されてワーナーより再発売された。 ==概要== アメリカ・ツアー直前の1968年8月上旬からリハーサルとセッションを開始。 デビュー・アルバムの予想外のヒットを商機と見たアメリカのレーベルの強い要請により、非常に短期間でセカンド・アルバムの制作に着手した(本作のリハーサル・セッション開始時点では、まだデビュー・アルバムはイギリスでリリースされる前だった)。 レコーディングは10月初旬にスタートして10日に終了と非常に短期間で行われた。 バンドは元々10月いっぱいかけてのレコーディングを想定していたが、作業のテンションは非常に高く、特にリッチー・ブラックモアが完璧な演奏を繰り広げ、短期間のレコーディングを成功させた。 プロデュースは前作同様デレク・ローレンスが担当、モノラルとステレオそれぞれのマスターテープが制作された(モノ・バージョンは使用されず後に廃棄される)。 10月のスケジュールがタイトであったためバンドはミキシング作業に参加できず、ローレンスが作業をすべて行った。 アルバム・タイトル''The Book of Taliesyn''(「タリエシンの書」)は、6世紀ごろ活動したと言われるウェールズの吟遊詩人タリエシン(本来のつづりは''Taliesin'')の作品を10世紀頃に編纂したとされる写本の題名から取られた。 タイトル・トラックはないが、オープニング・ナンバーの「リッスン」(''Listen, Learn, Read On'') の中にTaliesinの名前が登場する。 時間的な制約から完成度の高いオリジナル曲が十分に揃わず、前作同様数曲のカバー曲を含む。「ケンタッキー・ウーマン」はニール・ダイアモンド、「エクスポジション」の部分はベートーベンの交響曲第7番第二楽章とチャイコフスキーの幻想序曲「ロメオとジュリエット」のパロディ、「恋を抱きしめよう」はビートルズのカバー。「リヴァー・ディープ・マウンテン・ハイ」はアイク&ティナ・ターナーのカバーで、リヒャルト・シュトラウスの交響詩「ツァラトゥストラはかく語りき」が導入部に用いられている。'The Book of Taliesyn''(「タリエシンの書」)は、6世紀ごろ活動したと言われるウェールズの吟遊詩人タリエシン(本来のつづりは''Taliesin'')の作品を10世紀頃に編纂したとされる写本の題名から取られた。 タイトル・トラックはないが、オープニング・ナンバーの「リッスン」(''Listen, Learn, Read On'') の中にTaliesinの名前が登場する。 時間的な制約から完成度の高いオリジナル曲が十分に揃わず、前作同様数曲のカバー曲を含む。「ケンタッキー・ウーマン」はニール・ダイアモンド、「エクスポジション」の部分はベートーベンの交響曲第7番第二楽章とチャイコフスキーの幻想序曲「ロメオとジュリエット」のパロディ、「恋を抱きしめよう」はビートルズのカバー。「リヴァー・ディープ・マウンテン・ハイ」はアイク&ティナ・ターナーのカバーで、リヒャルト・シュトラウスの交響詩「ツァラトゥストラはかく語りき」が導入部に用いられている。'(「タリエシンの書」)は、6世紀ごろ活動したと言われるウェールズの吟遊詩人タリエシン(本来のつづりは''Taliesin'')の作品を10世紀頃に編纂したとされる写本の題名から取られた。 タイトル・トラックはないが、オープニング・ナンバーの「リッスン」(''Listen, Learn, Read On'') の中にTaliesinの名前が登場する。 時間的な制約から完成度の高いオリジナル曲が十分に揃わず、前作同様数曲のカバー曲を含む。「ケンタッキー・ウーマン」はニール・ダイアモンド、「エクスポジション」の部分はベートーベンの交響曲第7番第二楽章とチャイコフスキーの幻想序曲「ロメオとジュリエット」のパロディ、「恋を抱きしめよう」はビートルズのカバー。「リヴァー・ディープ・マウンテン・ハイ」はアイク&ティナ・ターナーのカバーで、リヒャルト・シュトラウスの交響詩「ツァラトゥストラはかく語りき」が導入部に用いられている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「詩人タリエシンの世界」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|