|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 語 : [ご] 1. (n,n-suf) language 2. word ・ 語彙 : [ごい] 【名詞】 1. vocabulary 2. glossary ・ 共 : [ども] 1. (suf) indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to others ・ 共通 : [きょうつう] 1. (adj-na,n,adj-no,vs) commonness 2. community ・ 通 : [つう] 1. (adj-na,n) (1) connoisseur 2. authority 3. (2) counter for letters, notes, documents, etc. ・ 度 : [ど] 1. (n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, 2. (2) counter for occurrences 3. times 4. (3) strength (of alcohol) 5. (4) (uk) (pref) very 6. totally
語彙の共通度(ごいのきょうつうど、lexical similarity)は、ある二つの言語また方言の語彙のうち同じ単語が用いられる比率。二つの言語の語彙が全て同じ場合を1(100%)とし、語彙が全て異なる場合を0(0%)とする。その数値は、比較のために抽出される単語や、一致するとみなす基準によって異なった結果になる。語彙の共通度が高いほど、二つの言語の話者どうしの相互理解も容易になるが、語彙以外に音韻・形態・統語も相互理解の容易さを決定する大きな要素であるため、英語とフランス語のように、語彙だけ共通する部分が多くても相互理解可能性(mutual intelligibility)は高くない。 ==エスノローグによる語彙の共通度== 下はエスノローグの算出による語彙の共通度の表である。〔See, for instance, lexical similarity data for French , German , English 〕 ''Notes:'' *L言語コードは ISO 639-3による *サルディーニャ語については明確に計算されていない。 *"-" はデータが存在しないことを表す。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「語彙の共通度」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|