|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 通 : [つう] 1. (adj-na,n) (1) connoisseur 2. authority 3. (2) counter for letters, notes, documents, etc. ・ 菜 : [さい, な] 【名詞】 1. greens 2. vegetables
ヨウサイ(蕹菜、学名:''Ipomoea aquatica'')は、ヒルガオ科サツマイモ属の野菜。茎が空洞になっており、このため、中国語で(コンシンツァイ、)や(トンツァイ、)とも呼ばれる。「空心菜」を日本音で読んでクウシンサイともいう。 == 名称 == 別名エンサイ(蓊菜)、アサガオナ(朝顔菜)。沖縄では「ウンチェー」(蕹菜)、「ウンチェーバー」(蕹菜葉)と呼ばれる。 中国広東省では、俗に食べ過ぎると痙攣を起こすともいわれ、広東語で抽筋菜(チャウカンツォイ、chau1gan1choi3)の俗称がある。 フィリピンではkang kong、インドネシアではkangkung、タイでは(パックブン、phak bung)、ラオスでは(パックボン、phak bong)、カンボジアでは(トロクオン、tro kuŏn)、ベトナムでは(ザウ ムォン)といい、一般的な野菜のひとつである。オーストラリア英語でもフィリピンの言い方を用いている。 英語ではwater spinach(水のホウレンソウ)、river spinach(川のホウレンソウ)、water morning glory(水のアサガオ)、water convolvulus(水のヒルガオ)、 chinese spinach(中華ホンレンソウ)、swamp cabbage(沼キャベツ)などと呼ばれる。 「空芯菜」、「クウシンサイ」は日本で個人により野菜、種子〔第4343207号。1999年12月10日登録。〕、料理、飲料など〔第4513683号。2001年10月19日登録。〕の呼称として商標登録されている。また、別名のエンサイも、「莚菜」、「エンサイ」が野菜の名称として〔第4372141号。2000年3月31日登録。〕、「筵菜」、「エンサイ」、「ムシロナ」が料理、飲料など〔第4512839号。2001年10月12日登録。〕の呼称として登録されている。''(パックブン、phak bung)、ラオスでは(パックボン、phak bong)、カンボジアでは(トロクオン、tro kuŏn)、ベトナムでは(ザウ ムォン)といい、一般的な野菜のひとつである。オーストラリア英語でもフィリピンの言い方を用いている。 英語ではwater spinach(水のホウレンソウ)、river spinach(川のホウレンソウ)、water morning glory(水のアサガオ)、water convolvulus(水のヒルガオ)、 chinese spinach(中華ホンレンソウ)、swamp cabbage(沼キャベツ)などと呼ばれる。 「空芯菜」、「クウシンサイ」は日本で個人により野菜、種子〔第4343207号。1999年12月10日登録。〕、料理、飲料など〔第4513683号。2001年10月19日登録。〕の呼称として商標登録されている。また、別名のエンサイも、「莚菜」、「エンサイ」が野菜の名称として〔第4372141号。2000年3月31日登録。〕、「筵菜」、「エンサイ」、「ムシロナ」が料理、飲料など〔第4512839号。2001年10月12日登録。〕の呼称として登録されている。''(パックボン、phak bong)、カンボジアでは(トロクオン、tro kuŏn)、ベトナムでは(ザウ ムォン)といい、一般的な野菜のひとつである。オーストラリア英語でもフィリピンの言い方を用いている。 英語ではwater spinach(水のホウレンソウ)、river spinach(川のホウレンソウ)、water morning glory(水のアサガオ)、water convolvulus(水のヒルガオ)、 chinese spinach(中華ホンレンソウ)、swamp cabbage(沼キャベツ)などと呼ばれる。 「空芯菜」、「クウシンサイ」は日本で個人により野菜、種子〔第4343207号。1999年12月10日登録。〕、料理、飲料など〔第4513683号。2001年10月19日登録。〕の呼称として商標登録されている。また、別名のエンサイも、「莚菜」、「エンサイ」が野菜の名称として〔第4372141号。2000年3月31日登録。〕、「筵菜」、「エンサイ」、「ムシロナ」が料理、飲料など〔第4512839号。2001年10月12日登録。〕の呼称として登録されている。''(トロクオン、tro kuŏn)、ベトナムでは(ザウ ムォン)といい、一般的な野菜のひとつである。オーストラリア英語でもフィリピンの言い方を用いている。 英語ではwater spinach(水のホウレンソウ)、river spinach(川のホウレンソウ)、water morning glory(水のアサガオ)、water convolvulus(水のヒルガオ)、 chinese spinach(中華ホンレンソウ)、swamp cabbage(沼キャベツ)などと呼ばれる。 「空芯菜」、「クウシンサイ」は日本で個人により野菜、種子〔第4343207号。1999年12月10日登録。〕、料理、飲料など〔第4513683号。2001年10月19日登録。〕の呼称として商標登録されている。また、別名のエンサイも、「莚菜」、「エンサイ」が野菜の名称として〔第4372141号。2000年3月31日登録。〕、「筵菜」、「エンサイ」、「ムシロナ」が料理、飲料など〔第4512839号。2001年10月12日登録。〕の呼称として登録されている。''(ザウ ムォン)といい、一般的な野菜のひとつである。オーストラリア英語でもフィリピンの言い方を用いている。 英語ではwater spinach(水のホウレンソウ)、river spinach(川のホウレンソウ)、water morning glory(水のアサガオ)、water convolvulus(水のヒルガオ)、 chinese spinach(中華ホンレンソウ)、swamp cabbage(沼キャベツ)などと呼ばれる。 「空芯菜」、「クウシンサイ」は日本で個人により野菜、種子〔第4343207号。1999年12月10日登録。〕、料理、飲料など〔第4513683号。2001年10月19日登録。〕の呼称として商標登録されている。また、別名のエンサイも、「莚菜」、「エンサイ」が野菜の名称として〔第4372141号。2000年3月31日登録。〕、「筵菜」、「エンサイ」、「ムシロナ」が料理、飲料など〔第4512839号。2001年10月12日登録。〕の呼称として登録されている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ヨウサイ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Ipomoea aquatica 」があります。 スポンサード リンク
|