|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 酒 : [さけ] 【名詞】 1. alcohol 2. sake ・ 巻 : [まき] 【名詞】 1. volume ・ 子 : [こ, ね] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11p.m.-1a.m., north, November)
酒巻 洋子(さかまき ようこ)は、日本の編集者、ライター、カメラマン。 女子美術大学デザイン科を卒業後、渡仏。パリの料理学校、ル・コルドン・ブルーに留学。帰国後、編集プロダクション、出版社勤務を経てフリーに。2003年に再び渡仏し、フランス人のパートナーとパリ郊外在住。 == 著書 == * 『パン屋さんのフランス語』 三修社、2006年3月 * 『フランスバゲットのある風景』 産業編集センター、2006年4月 * 『お散歩しながらフランス語』 三修社、2007年6月 * 『カフェでフランス語』 三修社、2007年6月 * 『パリ犬』 産業編集センター、2007年12月 * 『シャンブル・ドットで見つけた フランス流雑貨生活』 新紀元社、2008年4月 * 『お家でフランス語』 三修社、2008年5月 * 『マルシェでフランス語』 三修社、2008年10月 * 『パリのマルシェのレシピ』 新紀元社、2009年5月 * 『パリにゃん』 産業編集センター、2009年5月 * 『お買い物しながらフランス語』 三修社、2009年10月 * 『パリのコンフィズリー―砂糖菓子・チョコレート・マカロン・焼き菓子…パリの老舗のお菓子屋さんと毎日のおやつ』マーブルトロン、2010年2月 * 『お花屋さんでフランス語』 三修社、2010年8月 * 『シャンブル・ドットで見つけた パリ流インテリア』 新紀元社、2010年12月 * 『お菓子屋さんでフランス語』 三修社、2011年7月 * 『クリエイター・アトリエで見つけた パリ流手作り生活』 新紀元社、2011年12月 * 『パリにゃんII』 産業編集センター、2012年2月 * 『旅しながらフランス語』 三修社、2012年9月 * 『雑貨屋さんちで見つけた パリ流雑貨インテリア』 新紀元社、2012年12月 * 『パリのプチホテル』 産業編集センター、2013年2月 * 『ここからはじめるフランス語』 三修社、2013年8月 * 『貸しアパルトマンで見つけた パリ流暮らしのインテリア』 新紀元社、2013年12月 * 『フランス 暮らしの中のかわいい民芸』 パイインターナショナル、2014年3月 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「酒巻洋子」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|