|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 陸 : [りく, ろく] (adj-na,n) six (used in legal documents) ・ 亀 : [かめ] 【名詞】 1. tortoise 2. turtle ・ 蒙 : [もう] (n) ignorance
陸亀蒙(りく・きもう、陸龜蒙、? - 881年)、字は魯望、唐の蘇州呉県(今の蘇州市)の人、自ら江湖散人・甫里先生、または天隨子と号する。則天武后の時の宰相陸元方の七代目の子孫であり、父の陸賓虞はかつて侍御史を務めた。 若い頃から六経に通じ、特に『春秋』に精通していたが、進士に推挙されたものの及第せず、時の湖州・蘇州の刺史を歴任した張摶の幕僚として刺史に従って遊歴した後、故郷蘇州甫里(今の江蘇省蘇州市呉中区甪直鎮)に帰り、隠遁して晴耕雨読の生活を過ごし、自ら天隨子と号した。甫里の地勢が低いために、常に水が溜り、ひいては飢饉にも苦しんだ。著書に『耒耜経』があるが、これは農書である。茶を嗜むことを好み、顧渚山の麓に茶園を開いた〔顧渚山は今の浙江省湖州市長興県にあり、朝廷へ献上する茶を管理する“貢茶院”が中国で初めて置かれた。当時から現在までという餅茶を製産している。〕。晴耕雨読の後には釣りを楽しんだ。皮日休と友人となり、しばしば共に山川に遊び、酒を飲んで詩を吟じ、世に“皮陸”と称した。二人の唱和作は『松陵集』十巻にまとめられた。別著に『笠澤叢書』四巻があり、清の雍正年間重刊の元本がある。 後に、朝廷からとして召されることになったが、詔が下った時に没した。光化年間に、韋荘の奏上により、孟郊ら9人とともに左拾遺を追贈された。 陸亀蒙の墓は蘇州甪直古鎮保聖寺にある。後人が彼を記念するために、彼が生前闘鴨を好んだ〔の『』による。〕ことにちなみ、一辺の溜め池“闘鴨池”を開き、蓮を植えて数羽の鴨を飼っている。池の中には涼亭があり、甫里先生が読書した場所と伝える。甫里先生の墓は涼亭の側にあり、墓碑には「唐賢甫里先生之墓」と刻まれている。涼亭の後ろには天高く聳える二株の古銀杏があり、先生が手ずから植えてすでに一千年以上になるものと伝える。 == 参考文献 == * 前野直彬編 『唐詩鑑賞辞典』 東京堂出版、1970年、ISBN 978-4490100624。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「陸亀蒙」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|