|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 雨 : [あめ] 【名詞】 1. rain ・ 噴水 : [ふんすい] 【名詞】 1. water fountain
『雨のなかの噴水』(あめのなかのふんすい)は、三島由紀夫の短編小説。ごくふつうの少年少女カップルの別れの日の一コマを描いた作品で、降りしきる雨のなかの噴水を背景に、冷たい少年と泣きぬれる少女の涙を、「残酷さと俗悪さと詩」が混じった可愛らしさで表現している〔三島由紀夫「自作解説」(文庫版『真夏の死―自選短編集』)(新潮文庫、1970年。改版1996年)〕。三島の代表的な作品ではないが、数多くのアンソロジーに収録されている人気の高い一品である。また、噴水に喩えて、絶えざる挫折を描いているところに三島の重要なモチーフがよく表れているため、その噴水描写の一節は、しばしば三島論で引用あるいは言及されている〔『三島由紀夫の総合研究』(三島由紀夫研究会・メルマガ会報、2007年1月5日号)〕〔『三島由紀夫の総合研究』(三島由紀夫研究会・メルマガ会報、2006年7月8日号)〕。 == 発表経過 == 1963年(昭和38年)、雑誌『新潮』8月号に掲載され、同年の週刊誌『女性自身』11月11日号に再掲載された。同年12月10日に講談社より刊行の『剣』に収録された。文庫版は新潮文庫の『真夏の死―自選短編集』に収録されている。翻訳版は1989年(平成元年)にジョン・ベスター訳(英題:Fountains in the Rain)でなされている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「雨のなかの噴水」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|