翻訳と辞書
Words near each other
・ 静かな湖畔
・ 静かな湖畔の森の影から
・ 静かな生活
・ 静かな緊急事態
・ 静かな雨
・ 静かな革命
・ 静かにきたソリチュード
・ 静かにねむれ
・ 静かに恋をして
・ 静かに眠れ
静かに眠れる麗しの君
・ 静かに終わりを告げる世界の中で
・ 静かの基地
・ 静かの海
・ 静かの海 (漫画)
・ 静か餅
・ 静けさ
・ 静けさはほほえみつつ
・ 静と動
・ 静ひつ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

静かに眠れる麗しの君 : ミニ英和和英辞書
静かに眠れる麗しの君[しずか]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

静か : [しずか]
  1. (adj-na) quiet 2. peaceful 
: [くん, きみ]
  1. (n,suf) Mr (junior) 2. master 3. boy 

静かに眠れる麗しの君 ( リダイレクト:主人は冷たい土の中に ) : ウィキペディア日本語版
主人は冷たい土の中に[あるじはつめたいつちのなかに]

主人は冷たい土の中に」(あるじはつめたいつちのなかに、原題:''Massa's in De Cold Ground'')は、1852年アメリカ合衆国作曲家スティーブン・フォスターが作詞・作曲した歌曲である。
== 概要 ==
故郷の人々(スワニー河)」が発表された翌年の1852年に発表された。プランテーションの年老いた主人が亡くなり、そこの奴隷として働いていた黒人らが、優しく皆に慕われていた主人を偲んで嘆き悲しむという内容。フォスターが南部を旅行した際に書かれたプランテーション・ソングの1つであり、表題の"Massa"("Master"の訛り)をはじめフォスターの他のプランテーション・ソングと同様に黒人英語が歌詞に多用されている。
この楽曲の旋律は、ジョセフ・C・ラドゲイト(1864年 - 1947年)が新規に歌詞を付けて1898年に発表した賛美歌"''A friend of Jesus!''"(聖歌519/新聖歌426「世には良き友も」)に転用されている〔A friend of Jesus! (Hymnary.org)〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「主人は冷たい土の中に」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.