|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 香港 : [ほんこん] 【名詞】 1. Hong Kong ・ 港 : [みなと] 【名詞】 1. harbour 2. harbor 3. port ・ 際 : [さい] 1. (n-adv,n) on the occasion of 2. circumstances ・ 金 : [きん] 1. (n,n-suf) (1) gold 2. (2) gold general (shogi) (abbr) ・ 金融 : [きんゆう] 【名詞】 1. monetary circulation 2. credit situation ・ 中 : [なか] 【名詞】 1. inside 2. middle 3. among ・ 中心 : [ちゅうしん] 【名詞】 1. (1) center 2. centre 3. middle 4. heart 5. pivot 6. emphasis 7. balance 8. (2) core 9. focus ・ 心 : [こころ, しん] 【名詞】 1. core 2. heart 3. wick 4. marrow
国際金融中心(こくさいきんゆうちゅうしん、英語:International Finance Centre、中国語(繁体字):國際金融中心、略:IFC)は、香港の香港島北部、中西区の中環地区に位置する、複合施設の名称である。国際金融センターともいう。駅舎やオフィス、ショッピングモール、ホテル、映画館などで構成される。 中でもこの複合施設における建築の『国際金融中心・第二期』(Two IFC)は地上415.8mの高さを持ち、香港で環球貿易広場に次いで高く、世界で9番目の高さを誇る超高層ビルである。 == 概要 == 全体が完成し、モール部までフルオープンしたのは2003年7月であり、1997年から事業展開されていた、非常に規模の大きな複合施設である。フォーシーズンズホテル開業まで含めると、2005年までの工期となる。 香港の空の玄関口である、九龍の九龍灣地区に存在した旧香港国際空港(啓徳空港)が、ランタオ島の沖合いにある赤鱲角(Chek Lap Kok)島を造成して作られる人工島へ移転するのに当たり、新香港国際空港と市街とを結ぶアクセス路線が必要になった。 後に『機場快綫(Airport Express)』と呼ばれるこの路線には、当初計画として『機場(Airport)駅』、『青衣(Tsing Yi)駅』、『九龍(Kowloon)駅』、『香港(Hong Kong)駅』の4駅が設置された(2005年12月には空港島に完成した展示場施設である亞洲國際博覧館(アジア・ワールド・エキスポ:Asia World Expo)の開業に伴い、機場駅の先に『博覧館(Asia World Expo)駅』が開業した)。 特に、終着駅の香港駅は、中環(Central)と言う香港の政治と経済、金融の中心地区に位置し、地下鉄(香港MTR)の中環駅と接続、またフェリーターミナルや各バス路線の集約される場所でもあるため、交通の要衝とも言うべき場所であった。この為利便性等から得られる付加価値からの収益を鑑みて、機場快綫の建設と併せて香港駅上へ複合施設が建設される事となった。 香港国際金融中心は大きく、香港駅駅舎・第一期オフィスビル棟・第二期オフィスビル棟・ショッピングモール及び映画館・ホテル棟(フォーシーズンズホテル)の各エリアに分けられる。この中でも、第一期オフィスビル(地上210m)・第二期オフィスビル(地上415.8m)・ホテル棟(地上205m)は超高層ビルの建築となっている。規模が余りにも巨大だった為、各施設の建設時期は其々異なる。 この建築群は、世界的な建築家のシーザー・ペリ(Cesar Pelli)、及びペリの設計事務所であるシーザー・ペリ&アソシエイツ(Cesar Pelli & Associates)によって設計された。ペリは、ニューヨークのマンハッタン地区にあるワールドフィナンシャルセンター(World Financial Center)や、イギリスのロンドン、ドックランズにあるワン・カナダ・スクエア(One Canada Square)、マレーシアのクアラルンプールにあるペトロナスツインタワー(Petronas Towers)などを設計、日本では、東京都港区の愛宕グリーンヒルズや、東京都中央区の日本橋三井タワー、東京都新宿区のNTT東日本本社屋、大阪府大阪市北区の国立国際美術館などを設計している。また、同地区にある超高層建築の長江センター(長江集團中心:Chung Kong Center)もペリの手によるものである。 IFCの主なデベロッパーは、香港の地下鉄事業を展開している『地鐵公司』(MTR Corporation)、同じく香港の総合不動産業者である『新鴻基地産』(San Hung Kai Properties)、『恒基兆業地産有限公司』(Handerson Land Development Co, Ltd)などの企業が携わった。 また、建物の英語名称である『中心』と言う意味にはイギリスからの綴りである慣習に習い、アメリカ式の『Center』ではなく、英式の『Centre』が用いられている(これは、かつての香港が英国領であった時の名残である。香港では『Centre』の名称を用いた建物が数多くある。)。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「国際金融中心 (香港)」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 International Finance Centre 」があります。 スポンサード リンク
|