|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 香港 : [ほんこん] 【名詞】 1. Hong Kong ・ 港 : [みなと] 【名詞】 1. harbour 2. harbor 3. port ・ 式 : [しき] 1. (n,n-suf) (1) equation 2. formula 3. expression 4. (2) ceremony 5. (3) style ・ ミルク : [みるく] 【名詞】 1. milk 2. (n) milk ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
香港式ミルクティー(ほんこんしきミルクティー、広東語: 港式奶茶 ゴンセッ・ナーイチャー、大排檔奶茶 ダーイパーイドン・ナーイチャー、絲襪奶茶 シーマッ・ナーイチャー)は、濃い目に淹れた紅茶にエバミルクを加えて風味をつけた飲み物。 == 概要 == イギリスや日本のミルクティーと異なり、淹れた紅茶にエバミルクが混ぜられた状態で客に出されるものである。風味も異なり、濃く淹れるため、香りが高く、若干の渋みも伴うが、これをエバミルクでカバーして、濃厚さに変えている。牛乳由来の成分の比率が高いため、風味はロイヤルミルクティーに近い。砂糖は客が好みの量を加えて調整するが、テイクアウトの場合は砂糖も混ぜられているのが普通である。 通常、数種の茶葉をブレンドし、大きなポットで数杯分ないし10数杯分をまとめて抽出し、木綿のろ過袋でこして作られる。 香港及びその周辺地区において、茶餐廳(チャーチャーンテーン)と呼ばれる喫茶レストランなどの大衆的な飲食店で広く供され、喫茶文化の一部となっている。このような店では、割れにくい厚手のコーヒーカップか、ガラスまたはプラスチックのコップに入れて出されることが多い。 なお、香港でも、高級ホテルや西洋料理のレストランでミルクティーを注文すると、一人用のティーポットに茶葉を入れ、牛乳またはエバミルクを別に添えた形式で出されるので、香港式ミルクティーとは区別が必要である。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「香港式ミルクティー」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|